Plácido Domingo - La Fleur Que Tu M'avais Jetee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo - La Fleur Que Tu M'avais Jetee




La Fleur Que Tu M'avais Jetee
Брошенный тобой цветок
La fleur que tu m'avais jetée,
Брошенный тобой цветок,
Dans ma prison m'était restée.
В моей тюрьме остался со мной.
Flétrie et séche, cette fleur
Завядший и сухой, этот цветок
Gardait toujours sa douce odeur;
Всё ещё хранил свой сладкий аромат;
Et pendant des heures entiéres,
И целыми часами,
Sur mes yeux, fermant mes paupiéres,
Закрыв глаза,
De cette odeur je m'enivrais
Я упивался этим ароматом
Et dans la nuit je te voyais!
И в ночи видел тебя!
Je me prenais à te maudire,
Я начинал тебя проклинать,
À te détester, à me dire
Ненавидеть, говорить себе
Pourquoi faut-il que le destin l'ait mise sur mon chemin?
Зачем судьба поставила тебя на моём пути?
Puis je m'accusais de blasphème,
Потом я винил себя в богохульстве,
Et je ne sentais en moi-même,
И чувствовал в себе,
Je ne sentais qu'un seul désir,
Чувствовал лишь одно желание,
Un seul désir,
Одно желание,
Un seul espoir
Одну надежду
Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir!
Увидеть тебя снова, о, Кармен, да, увидеть тебя снова!
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Ведь тебе стоило лишь появиться,
Qu'a jeter un regard sur moi
Лишь бросить на меня взгляд,
Pour t'emperer de tout mon être,
Чтобы завладеть всем моим существом,
Ô ma Carmen!
О, моя Кармен!
J'étais une chose à toi
Я стал твоей вещью,
Carmen, je t'aime!
Кармен, я люблю тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.