Plácido Domingo - Somewhere Over The Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo - Somewhere Over The Rainbow




Somewhere Over The Rainbow
Где-то за радугой
When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир лишь хаос безнадежный,
And the raindrops tumble all around,
И капли дождя кружатся вокруг,
Heaven opens a magic lane.
Небеса открывают путь волшебный.
When all the clouds darken up the skyway,
Когда тучи всё небо застилают,
There′s a rainbow highway to be found,
Радужный мост ты найдешь, дорогая,
Leading from your windowpane.
Что ведет от твоего окна.
To a place behind the sun,
В край за солнцем, милая моя,
Just a step beyond the rain.
Всего лишь шаг и там, где нет дождя.
Somewhere over the rainbow way up high,
Где-то за радугой, высоко,
There's a land that I heard of once in a lullaby,
Есть страна, о которой я слышал в колыбельной давно,
Somewhere over the rainbow skies are blue,
Где-то за радугой небо синее,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, что ты осмеливаешься видеть, сбываются, родная.
Someday I′ll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me,
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как лимонные дольки,
Away, above the chimney tops, that's where you'll find me.
Далеко, над дымовыми трубами, там ты меня найдешь, любимая.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
Где-то за радугой синие птицы летят.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can′t I?
Птицы летят за радугу, почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow,
Если счастливые синие птицы летят за радугу,
Why oh why can′t I?
Почему же, ну почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! Feel free to leave feedback.