Lyrics and translation Plácido Domingo - Vesti La Giubba (Pagliaci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesti La Giubba (Pagliaci)
Надень костюм (Паяцы)
Recitar!
Mentre
preso
dal
delirio,
Играть!
В
то
время
как
я
в
бреду,
Non
so
più
quel
che
dico,
Я
не
знаю,
что
говорю,
E
quel
che
faccio!
И
что
делаю!
Eppur
è
d'uopo,
sforzati!
Bah!
sei
tu
forse
un
uom?
Tu
se'
Pagliaccio!
И
все
же
нужно,
соберись!
Тьфу!
Ты
разве
мужчина?
Ты
— Паяц!
Vesti
la
giubba,
Надень
костюм,
E
la
faccia
in
farina.
И
лицо
в
муку.
La
gente
paga,
e
rider
vuole
qua.
Люди
платят
и
хотят
смеха
здесь.
E
se
Arlecchin
t'invola
Colombina,
И
если
Арлекин
украдет
у
тебя
Коломбину,
Ridi,
Pagliaccio,
e
ognun
applaudirà!
Смейся,
Паяц,
и
все
будут
аплодировать!
Tramuta
in
lazzi
lo
spasmo
ed
il
pianto;
Преврати
в
шутки
муки
и
слезы;
In
una
smorfia
il
singhiozzo
il
dolor,
Ah!
В
гримасу
— рыдания
и
боль,
Ах!
Ridi,
Pagliaccio,
Смейся,
Паяц,
Sul
tuo
amore
infranto!
Над
своей
разбитой
любовью!
Ridi
del
duol,
che
t'avvelena
il
cor!
Смейся
над
горем,
что
отравляет
твое
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruggero Leoncavallo
Attention! Feel free to leave feedback.