Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Never
Ich würde niemals
Ayo
Perish,
this
shit
hot
boy
Ayo
Perish,
dieser
Scheiß
ist
heiß,
Mann
Uh,
it's
been
too
long
to
be
playin'
'round
with
you
Uh,
es
ist
schon
zu
lange
her,
um
mit
dir
Spielchen
zu
spielen
If
you
down,
then
you
know
I'm
down,
it's
true
Wenn
du
dabei
bist,
dann
weißt
du,
ich
bin
auch
dabei,
das
ist
wahr
Do
you
think
I
could
do
you
wrong?
Glaubst
du,
ich
könnte
dir
Unrecht
tun?
Baby
I
would
never,
I
would
never
Baby,
ich
würde
niemals,
ich
würde
niemals
I
wrote
too
many
songs,
they
all
'bout
you
Ich
hab
zu
viele
Lieder
geschrieben,
sie
handeln
alle
von
dir
I
thought
you
knew
that
I
was
all
'bout
you
Ich
dachte,
du
wüsstest,
dass
sich
bei
mir
alles
um
dich
dreht
Do
you
think
I'd
fuck
it
up?
Glaubst
du,
ich
würde
es
versauen?
'Cause
baby
girl,
I
would
never,
oh
Denn
Babygirl,
ich
würde
niemals,
oh
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
damn
day
Ich
hab
den
ganzen
verdammten
Tag
an
dich
gedacht
While
you
worried,
love,
you
know
that
I'm
gon'
stay
Während
du
dir
Sorgen
machst,
Schatz,
weißt
du,
dass
ich
bleiben
werde
Every
moment
got
it
on
replay,
in
my
cranium,
everything
you
say
Jeden
Moment
spiele
ich
es
wieder
ab,
in
meinem
Kopf,
alles
was
du
sagst
You
are
worth
too
much,
you're
my
treasure
Du
bist
zu
viel
wert,
du
bist
mein
Schatz
Fuck
this
up,
baby,
I
would
never
Das
versauen,
Baby,
ich
würde
niemals
Too
much,
I
can't
measure
Zu
viel,
ich
kann
es
nicht
messen
Do
you
wrong,
baby,
I
would
never
Dir
Unrecht
tun,
Baby,
ich
würde
niemals
I
remember
last
winter,
at
a
family
dinner
Ich
erinnere
mich
an
letzten
Winter,
bei
einem
Familienessen
You
got
hella
mad,
said
I
was
flirting
with
your
sister
Du
wurdest
total
sauer,
sagtest,
ich
würde
mit
deiner
Schwester
flirten
Remembering
the
summer,
at
a
family
supper
Erinnere
mich
an
den
Sommer,
bei
einem
Familienabendessen
You
got
pissed
off,
thought
I
was
flirting
with
your
mother
Du
warst
stinksauer,
dachtest,
ich
würde
mit
deiner
Mutter
flirten
Recalling
last
autumn,
Fashion
Week
in
London
Erinnere
mich
an
letzten
Herbst,
Fashion
Week
in
London
You
were
upset
that
I
was
eyeing
down
a
model
Du
warst
aufgebracht,
weil
ich
ein
Model
musterte
Thinking
back
to
spring,
you
saw
a
couple
out
to
eat
Denke
zurück
an
den
Frühling,
du
sahst
ein
Paar
beim
Essen
And
then
you
started
crying
'cause
you
thought
that
it
was
me
Und
dann
fingst
du
an
zu
weinen,
weil
du
dachtest,
ich
wäre
es
I
wrote
too
many
songs,
they
all
'bout
you
Ich
hab
zu
viele
Lieder
geschrieben,
sie
handeln
alle
von
dir
I
thought
you
knew
that
I
was
all
'bout
you
Ich
dachte,
du
wüsstest,
dass
sich
bei
mir
alles
um
dich
dreht
Do
you
think
I'd
fuck
it
up?
Glaubst
du,
ich
würde
es
versauen?
'Cause
baby
girl,
I
would
never,
oh
Denn
Babygirl,
ich
würde
niemals,
oh
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
damn
day
Ich
hab
den
ganzen
verdammten
Tag
an
dich
gedacht
While
you
worried,
love,
you
know
that
I'm
gon'
stay
Während
du
dir
Sorgen
machst,
Schatz,
weißt
du,
dass
ich
bleiben
werde
Every
moment
got
it
on
replay,
in
my
cranium,
everything
you
say
Jeden
Moment
spiele
ich
es
wieder
ab,
in
meinem
Kopf,
alles
was
du
sagst
You
are
worth
too
much,
you're
my
treasure
Du
bist
zu
viel
wert,
du
bist
mein
Schatz
Fuck
this
up,
baby,
I
would
never
Das
versauen,
Baby,
ich
würde
niemals
Too
much,
I
can't
measure
Zu
viel,
ich
kann
es
nicht
messen
Do
you
wrong,
baby,
I
would
never
Dir
Unrecht
tun,
Baby,
ich
würde
niemals
You
deserve
everything,
baby
girl,
I
promise
I'm
down
Du
verdienst
alles,
Babygirl,
ich
verspreche,
ich
bin
dabei
One
day
I'll
cop
a
wedding
ring
Eines
Tages
werde
ich
einen
Ehering
besorgen
But
even
before
that
I'll
stick
around
Aber
auch
davor
werde
ich
hierbleiben
You're
insecure
and
I
get
that
Du
bist
unsicher
und
das
verstehe
ich
So
I'ma
do
what
I
can
to
keep
us
intact
Also
werde
ich
tun,
was
ich
kann,
um
uns
intakt
zu
halten
I
fell
for
you,
with
no
impact
Ich
verfiel
dir,
ohne
harten
Aufprall
'Cause
I
ain't
never
hit
the
ground
yet
Denn
ich
bin
noch
nie
auf
dem
Boden
gelandet
Ain't
lyin'
when
I
tell
you
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
dir
sage
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
damn
day
Ich
hab
den
ganzen
verdammten
Tag
an
dich
gedacht
While
you
worried,
love,
you
know
that
I'm
gon'
stay
Während
du
dir
Sorgen
machst,
Schatz,
weißt
du,
dass
ich
bleiben
werde
Every
moment
got
it
on
replay,
in
my
cranium,
everything
you
say
Jeden
Moment
spiele
ich
es
wieder
ab,
in
meinem
Kopf,
alles
was
du
sagst
You
are
worth
too
much,
you're
my
treasure
Du
bist
zu
viel
wert,
du
bist
mein
Schatz
Fuck
this
up,
baby,
I
would
never
Das
versauen,
Baby,
ich
würde
niemals
Too
much,
I
can't
measure
Zu
viel,
ich
kann
es
nicht
messen
Do
you
wrong,
baby,
I
would
never
Dir
Unrecht
tun,
Baby,
ich
würde
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Bata
Attention! Feel free to leave feedback.