Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolved (feat. Roddy Ricch)
Evolved (feat. Roddy Ricch)
It's
crazy
what
you
see
a
nigga
do
when
you
get
the
bag
Es
ist
verrückt,
was
man
einen
Typen
tun
sieht,
wenn
man
das
Geld
hat
When
you
chasing
your
own
bag
Wenn
man
seinem
eigenen
Geld
nachjagt
These
niggas
be
switching
up
for
real
Diese
Typen
wechseln
wirklich
I
thought
you
was
my
dawg
for
sure
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Kumpel,
ganz
sicher
Ever
since
I
got
money,
my
day
one
niggas
ain't
even
tryna
call
me
no
more
Seitdem
ich
Geld
habe,
versuchen
meine
alten
Kumpels
nicht
mal
mehr,
mich
anzurufen
Thought
we
was
gon'
ball
for
sure
Ich
dachte,
wir
würden
zusammen
durchstarten,
ganz
sicher
Every
since
I
done
evolved,
I
done
seen
all
these
niggas
change
Seitdem
ich
mich
weiterentwickelt
habe,
habe
ich
gesehen,
wie
sich
all
diese
Typen
verändern
'Cause
I
got
a
couple
chains
and
my
pockets
got
change
Weil
ich
ein
paar
Ketten
habe
und
meine
Taschen
voller
Geld
sind
I
was
back
at
the
trap,
now
they
callin'
my
name
Ich
war
zurück
im
Trap,
jetzt
rufen
sie
meinen
Namen
I
done
been
through
the
rain,
now
I'm
pushing
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
Ich
bin
durch
den
Regen
gegangen,
jetzt
fahre
ich
einen
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
We
was
serving
8-balls,
now
I
rock
Balmain
Wir
haben
Achter-Kugeln
verkauft,
jetzt
trage
ich
Balmain
I
was
broke
as
a
bitch,
now
I
thumb
through
them
thangs
(Oh
yeah)
Ich
war
pleite
wie
eine
Hündin,
jetzt
blättere
ich
durch
die
Scheine
(Oh
ja)
I
can't
never
let
these
pussy
niggas
snake
me
Ich
kann
niemals
zulassen,
dass
mich
diese
miesen
Typen
hintergehen
So
I
keep
a
chopper
on
deck
and
it's
off
safety
Also
habe
ich
eine
Knarre
griffbereit
und
sie
ist
entsichert
Nigga,
you
was
'posed
to
be
my
dawg,
we
was
on
the
same
team
Typ,
du
solltest
mein
Kumpel
sein,
wir
waren
im
selben
Team
And
now
it's
fuck
you,
now
I
don't
trust
at
all,
could
you
blame
me?
Und
jetzt
scheiß
auf
dich,
jetzt
vertraue
ich
überhaupt
nicht
mehr,
kannst
du
es
mir
verdenken?
Got
my
back
to
the
wall,
ain't
trusting
these
hoes
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
vertraue
diesen
Schlampen
nicht
Gave
that
lil'
bitch
my
heart,
she
ain't
stick
to
the
code
Ich
habe
dieser
kleinen
Schlampe
mein
Herz
gegeben,
sie
hat
sich
nicht
an
den
Kodex
gehalten
Locked
up
in
that
jail,
man,
it
turned
my
heart
cold
Eingesperrt
in
diesem
Knast,
Mann,
das
hat
mein
Herz
kalt
gemacht
When
I
found
out
my
main
bitch
was
fuckin'
my
bro
Als
ich
herausfand,
dass
meine
Hauptschlampe
meinen
Bruder
fickte
I
was
whipping
that
work
straight
up
out
the
bowl
Ich
habe
den
Stoff
direkt
aus
der
Schüssel
geschlagen
I
wasn't
making
no
profit
though
Ich
habe
aber
keinen
Profit
gemacht
And
them
bitches
ain't
want
me
'cause
I
was
broke
Und
die
Schlampen
wollten
mich
nicht,
weil
ich
pleite
war
Now
they
on
dick
'cause
my
pockets
swole
Jetzt
stehen
sie
auf
mich,
weil
meine
Taschen
voll
sind
And
some
of
my
day
ones,
they
be
hatin'
on
me
'cause
I'm
popping
now
Und
einige
meiner
alten
Kumpels,
sie
hassen
mich,
weil
ich
jetzt
erfolgreich
bin
Yeah,
they
act
like
we
gang
but
then
be
throwin'
dirt
on
my
name
when
I'm
not
around
Ja,
sie
tun
so,
als
wären
wir
eine
Gang,
aber
dann
werfen
sie
Dreck
auf
meinen
Namen,
wenn
ich
nicht
da
bin
I
peeped
the
vibes,
it's
all
in
your
eyes,
can
see
that
you
plottin'
now
Ich
habe
die
Vibes
gecheckt,
es
ist
alles
in
deinen
Augen,
ich
sehe,
dass
du
jetzt
Pläne
schmiedest
Damn,
my
nigga,
why
you
hate
me?
Verdammt,
mein
Kumpel,
warum
hasst
du
mich?
I
should've
known
you
would
snake
me
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
mich
hintergehen
würdest
I
thought
you
was
my
dawg
for
sure
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Kumpel,
ganz
sicher
Ever
since
I
got
money,
my
day
one
niggas
ain't
even
tryna
call
me
no
more
Seitdem
ich
Geld
habe,
versuchen
meine
alten
Kumpels
nicht
mal
mehr,
mich
anzurufen
Thought
we
was
gon'
ball
for
sure
Ich
dachte,
wir
würden
zusammen
durchstarten,
ganz
sicher
Every
since
I
done
evolved,
I
done
seen
all
these
niggas
change
Seitdem
ich
mich
weiterentwickelt
habe,
habe
ich
gesehen,
wie
sich
all
diese
Typen
verändern
'Cause
I
got
a
couple
chains
and
my
pockets
got
change
Weil
ich
ein
paar
Ketten
habe
und
meine
Taschen
voller
Geld
sind
I
was
back
at
the
trap,
now
they
callin'
my
name
Ich
war
zurück
im
Trap,
jetzt
rufen
sie
meinen
Namen
I
done
been
through
the
rain,
now
I'm
pushing
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
Ich
bin
durch
den
Regen
gegangen,
jetzt
fahre
ich
einen
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
We
was
serving
8-balls,
now
I
rock
Balmain
Wir
haben
Achter-Kugeln
verkauft,
jetzt
trage
ich
Balmain
I
was
broke
as
a
bitch,
now
I
thumb
through
them
thangs
Ich
war
pleite
wie
eine
Hündin,
jetzt
blättere
ich
durch
die
Scheine
I
can't
never
let
these
pussy
niggas
snake
me
Ich
kann
niemals
zulassen,
dass
mich
diese
miesen
Typen
hintergehen
Especially
when
you
on
top
of
that
trap,
these
niggas
gon'
hate
me
Besonders
wenn
du
an
der
Spitze
des
Traps
bist,
werden
diese
Typen
mich
hassen
Went
to
the
prison
and
my
main
bitch
didn't
even
wait
for
me
Ich
ging
ins
Gefängnis
und
meine
Hauptschlampe
hat
nicht
mal
auf
mich
gewartet
Nigga,
I
can't
trust
nobody,
stay
away
from
me
Typ,
ich
kann
niemandem
vertrauen,
bleib
mir
fern
All
these
fake
niggas,
gotta
cut
the
grass
on
these
snake
niggas
All
diese
falschen
Typen,
ich
muss
das
Gras
über
diese
Schlangentypen
mähen
I
was
down
bad,
I
was
starving,
I
ain't
had
nothin'
in
my
plate,
nigga
Ich
war
am
Boden,
ich
war
am
Verhungern,
ich
hatte
nichts
auf
meinem
Teller,
Typ
I
ain't
even
had
no
choice,
jumped
off
the
porch
when
I
was
8,
nigga
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
ich
bin
mit
8 Jahren
von
der
Veranda
gesprungen,
Typ
Hustling
every
night,
a
nigga
damn
near
caught
a
case,
nigga
Ich
habe
jede
Nacht
geackert,
ein
Typ
hätte
fast
eine
Anzeige
kassiert,
Typ
A
lot
of
niggas
hated
on
me
(They
hated
on
me)
Viele
Typen
haben
mich
gehasst
(Sie
haben
mich
gehasst)
I
just
stayed
down
for
myself
Ich
bin
einfach
für
mich
selbst
geblieben
Now
I'm
running
through
the
city
Jetzt
renne
ich
durch
die
Stadt
Got
a
pocket
full
of
faces
on
me
(Pocket
full
of
faces
on
me)
Habe
eine
Tasche
voller
Gesichter
bei
mir
(Tasche
voller
Gesichter
bei
mir)
And
I
remember
seeing
these
niggas
changing
on
me
Und
ich
erinnere
mich,
wie
diese
Typen
sich
gegen
mich
gewendet
haben
That
shit
amazing
to
me
Das
ist
unglaublich
für
mich
I
thought
you
was
my
dawg
for
sure
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Kumpel,
ganz
sicher
Ever
since
I
got
money,
my
day
one
niggas
ain't
even
tryna
call
me
no
more
Seitdem
ich
Geld
habe,
versuchen
meine
alten
Kumpels
nicht
mal
mehr,
mich
anzurufen
Thought
we
was
gon'
ball
for
sure
Ich
dachte,
wir
würden
zusammen
durchstarten,
ganz
sicher
Every
since
I
done
evolved,
I
done
seen
all
these
niggas
change
Seitdem
ich
mich
weiterentwickelt
habe,
habe
ich
gesehen,
wie
sich
all
diese
Typen
verändern
'Cause
I
got
a
couple
chains
and
my
pockets
got
change
Weil
ich
ein
paar
Ketten
habe
und
meine
Taschen
voller
Geld
sind
I
was
back
at
the
trap,
now
they
callin'
my
name
Ich
war
zurück
im
Trap,
jetzt
rufen
sie
meinen
Namen
I
done
been
through
the
rain,
now
I'm
pushing
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
Ich
bin
durch
den
Regen
gegangen,
jetzt
fahre
ich
einen
Mulsanne
(Skrrt
skrrt)
We
was
serving
8-balls,
now
I
rock
Balmain
Wir
haben
Achter-Kugeln
verkauft,
jetzt
trage
ich
Balmain
I
was
broke
as
a
bitch,
now
I
thumb
through
them
thangs
Ich
war
pleite
wie
eine
Hündin,
jetzt
blättere
ich
durch
die
Scheine
Yeah,
shit
get
real
when
you
out
here,
man
Ja,
die
Scheiße
wird
real,
wenn
du
hier
draußen
bist,
Mann
You
can't
even
trust
your
motherfuckin'
family,
nigga
Du
kannst
nicht
mal
deiner
verdammten
Familie
vertrauen,
Typ
You
can't
even
trust
your
motherfuckin',
your
blood
brothers,
niggas
Du
kannst
nicht
mal
deinen
verdammten
Blutsbrüdern
vertrauen,
Typen
Them
motherfuckin',
your
blood
cousins,
they'll
turn
on
you
so
quick
Diesen
verdammten
Blutsverwandten,
sie
werden
sich
so
schnell
gegen
dich
wenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Jason Patterson, Rodrick Moore
Attention! Feel free to leave feedback.