PnB Rock - ME & U - translation of the lyrics into German

ME & U - PnB Rocktranslation in German




ME & U
ICH & DU
Hop in that coupe, just me and you, yeah, we rollin'
Steig ein in das Coupé, nur ich und du, ja, wir rollen
Remy
Remy
Yeah, she got my heart
Ja, sie hat mein Herz
Oh, yeah
Oh, ja
Hop in that coupe, just me and you, yeah, we rollin'
Steig ein in das Coupé, nur ich und du, ja, wir rollen
Give her that dope, this that cookie, yeah, she rollin' (Dope)
Gib ihr den Stoff, das ist dieser Cookie, ja, sie rollt (Stoff)
Shawty, she got my heart, yeah, she stole it (Yeah, she stole it)
Shawty, sie hat mein Herz, ja, sie hat es gestohlen (Ja, sie hat es gestohlen)
Yeah, put that pussy in park, buss it open, yeah (Yeah)
Ja, stell die Muschi auf Parken, mach sie auf, ja (Ja)
Shawty, she grown, got it on her own, she really don't need me (Need me)
Shawty, sie ist erwachsen, hat alles selbst erreicht, sie braucht mich wirklich nicht (braucht mich)
Don't get no better, when I first met her she was rockin' that CC (Chanel)
Besser geht's nicht, als ich sie das erste Mal traf, trug sie dieses CC (Chanel)
She a supermodel, I swear lil' baby belong on TV (TV)
Sie ist ein Supermodel, ich schwöre, die Kleine gehört ins Fernsehen (TV)
And now that I got her, I swear my lil' baby, that she ain't gon' leave me (No)
Und jetzt, wo ich sie habe, ich schwöre, meine Kleine, dass sie mich nicht verlassen wird (Nein)
Yeah, yeah, 'cause she my bitch
Ja, ja, denn sie ist meine Schlampe
Told her I'm right outside, is you ready to slide?
Sagte ihr, ich bin direkt draußen, bist du bereit zu gleiten?
Come hop in my whip (Whip)
Komm, steig in meine Karre (Karre)
Girl, you beeb on my mind since the last time I had you at the crib (Crib)
Mädchen, du bist in meinen Gedanken, seit ich dich das letzte Mal in der Bude hatte (Bude)
Scratches all on your neck, all on your back, I was all in your ribs (Ribs)
Kratzer an deinem Hals, an deinem Rücken, ich war ganz in deinen Rippen (Rippen)
Yeah, yeah, and just like this (This)
Ja, ja, und genau so (So)
I put that ice on her chain, ice out the wrist, now she match my drip (Ice)
Ich lege ihr Eis an die Kette, Eis ans Handgelenk, jetzt passt sie zu meinem Drip (Eis)
Your friends be hatin' on me, but be plottin' on me, they be all on my dick (Fuck 'em)
Deine Freundinnen hassen mich, aber sie stehen auf mich, sie stehen total auf meinen Schwanz (Scheiß drauf)
Bringin' up instagram shit, be tryna break us up, but they ain't talkin' 'bout shit (Talkin' 'bout shit)
Sie bringen Instagram-Scheiße hoch, versuchen uns auseinanderzubringen, aber sie reden nur Scheiße (reden nur Scheiße)
They just wanna be in your shoes
Sie wollen nur an deiner Stelle sein
And they want them Jimmy Choos (Choos)
Und sie wollen diese Jimmy Choos (Choos)
And they want them brand new Loubs (Loubs)
Und sie wollen diese brandneuen Loubs (Loubs)
And they want that brand new coupe (Coupe)
Und sie wollen dieses brandneue Coupé (Coupé)
And they want that ice too (Too)
Und sie wollen auch dieses Eis (Auch)
They just wanna be my boo (Boo)
Sie wollen nur meine Süße sein (Süße)
But that's reserved for you (You)
Aber das ist für dich reserviert (Dich)
Yeah
Ja
Hop in that coupe, just me and you, yeah, we rollin'
Steig ein in das Coupé, nur ich und du, ja, wir rollen
Give her that dope, this that cookie, yeah, she rollin' (Yeah, that dope)
Gib ihr den Stoff, das ist dieser Cookie, ja, sie rollt (Ja, dieser Stoff)
Shawty, she got my heart, yeah, she stole it (Yeah, she stole it)
Shawty, sie hat mein Herz, ja, sie hat es gestohlen (Ja, sie hat es gestohlen)
Yeah, put that pussy in park, buss it open, yeah (Yeah)
Ja, stell die Muschi auf Parken, mach sie auf, ja (Ja)
Shawty, she grown, got it on her own, she really don't need me (Nah)
Shawty, sie ist erwachsen, hat alles selbst erreicht, sie braucht mich wirklich nicht (Nein)
Don't get no better, when I first met her she was rockin' that CC (Chanel)
Besser geht's nicht, als ich sie das erste Mal traf, trug sie dieses CC (Chanel)
She a supermodel, I swear lil' baby belong on TV (Yeah)
Sie ist ein Supermodel, ich schwöre, die Kleine gehört ins Fernsehen (Ja)
And now that I got her, I swear my lil' baby, that she ain't gon' leave me
Und jetzt, wo ich sie habe, ich schwöre, meine Kleine, dass sie mich nicht verlassen wird
Uh, she ain't gon' leave me (Nah)
Uh, sie wird mich nicht verlassen (Nein)
Ice out our wrists, it be water like Fiji (Yeah)
Eis an unseren Handgelenken, es ist Wasser wie Fiji (Ja)
House on the hill, she be naked when she greet me (Yeah)
Haus auf dem Hügel, sie ist nackt, wenn sie mich begrüßt (Ja)
Better stay in yo lane nigga, yes, that's lil' PnB
Bleib besser auf deiner Spur, Nigga, ja, das ist der kleine PnB
She used to be so mean to me (Yeah)
Sie war früher so gemein zu mir (Ja)
Playin' me like a DVD (DVD)
Hat mich abgespielt wie eine DVD (DVD)
Like a lame, how she treated me (Treated me)
Wie einen Loser, wie sie mich behandelt hat (behandelt hat)
But she changed her whole swag (Yeah)
Aber sie hat ihren ganzen Swag geändert (Ja)
The more and more she started seein' me (Huh)
Je mehr sie mich gesehen hat (Huh)
Started stealin' my whole slang (Yeah)
Hat angefangen, meinen ganzen Slang zu klauen (Ja)
When I leave, she be needin' me (Huh)
Wenn ich gehe, braucht sie mich (Huh)
If I ain't want you to shine (Shine)
Wenn ich nicht gewollt hätte, dass du glänzt (glänzt)
I wouldn't even waste your time (Time)
Hätte ich deine Zeit nicht verschwendet (Zeit)
Baby girl, you so fine (Fine)
Baby, du bist so schön (schön)
Fucking you good every night (Night)
Ficke dich jede Nacht gut (Nacht)
Ever since you came my way (Way)
Seit du in mein Leben getreten bist (Leben)
I been having better days (Days)
Habe ich bessere Tage (Tage)
Girl, I don't want you to change (Change)
Mädchen, ich will nicht, dass du dich änderst (änderst)
Put that shit all on my face (Face)
Leg das alles auf mein Gesicht (Gesicht)
Hop in that coupe, just me and you, yeah, we rollin' (Fuck, fuck, fuck, fuck)
Steig ein in das Coupé, nur ich und du, ja, wir rollen (Fick, fick, fick, fick)
Give her that dope, this that cookie, yeah, she rollin' (Roll it, roll it, roll it up, dope)
Gib ihr den Stoff, das ist dieser Cookie, ja, sie rollt (Roll es, roll es, roll es auf, Stoff)
Shawty, she got my heart, yeah, she stole it (Yeah, yeah, yeah, yeah, stole it)
Shawty, sie hat mein Herz, ja, sie hat es gestohlen (Ja, ja, ja, ja, gestohlen)
Yeah, put that pussy in park, buss it open, yeah (Buss it, buss it, buss it, buss it, buss it)
Ja, stell die Muschi auf Parken, mach sie auf, ja (Mach sie auf, mach sie auf, mach sie auf, mach sie auf)
Shawty, she grown, got it on her own, she really don't need me (Need me)
Shawty, sie ist erwachsen, hat alles selbst erreicht, sie braucht mich wirklich nicht (braucht mich)
Don't get no better, when I first met her she was rockin' that CC (CC)
Besser geht's nicht, als ich sie das erste Mal traf, trug sie dieses CC (CC)
She a supermodel, I swear lil' baby belong on TV (TV)
Sie ist ein Supermodel, ich schwöre, die Kleine gehört ins Fernsehen (TV)
And now that I got her, I swear my lil' baby, that she ain't gon' leave me (Leave me)
Und jetzt, wo ich sie habe, ich schwöre, meine Kleine, dass sie mich nicht verlassen wird (verlassen wird)
She ain't gon' leave me
Sie wird mich nicht verlassen
Swear lil' baby belong on TV, rockin' that CC
Ich schwöre, die Kleine gehört ins Fernsehen, trägt dieses CC





Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Jason Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.