Lyrics and translation PnB Rock - Stage Fright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
sing
for
30
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Я
могу
петь
перед
30
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
I
can
sing
for
50
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Я
могу
петь
перед
50
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
Yeah,
yeah
girl
you
make
me
shy
inside
Да,
да,
детка,
ты
заставляешь
меня
стесняться.
Girl,
it's
hard
to
look
into
your
eyes
Детка,
мне
трудно
смотреть
тебе
в
глаза.
Oh,
you
give
me
stage
fright
О,
ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
It's
hard
to
look
into
your
eyes
Мне
трудно
смотреть
тебе
в
глаза.
Girl,
I
thought
about
you
last
night,
on
that
flight
Детка,
я
думал
о
тебе
прошлой
ночью,
во
время
того
перелета.
I
was
in
the
clouds,
day
dreaming
'bout
your
love,
bout
your
text
Я
был
в
облаках,
мечтал
о
твоей
любви,
о
твоем
сообщении.
Girl,
you
know
I
been
feelin'
up
Детка,
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
на
подъеме.
Your
love
is
like
a
drug,
drug,
drug
Твоя
любовь
как
наркотик,
наркотик,
наркотик.
And
you
remind
me
of
my
first
crush,
crush
И
ты
напоминаешь
мне
мою
первую
любовь,
любовь.
You
remind
me
of
my
first
crush,
crush,
crush
Ты
напоминаешь
мне
мою
первую
любовь,
любовь,
любовь.
'Cause
I
can
sing
for
30
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Потому
что
я
могу
петь
перед
30
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
I
can
sing
for
50
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Я
могу
петь
перед
50
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
Soon
as
I
pull
up,
girl,
I
slide
Как
только
я
подъезжаю,
детка,
я
врываюсь.
Feel
the
rush,
feel
the
high
Чувствую
прилив,
чувствую
кайф.
See
the
lust,
in
your
eyes,
in
your
eyes
Вижу
вожделение
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Are
you
satisfied
or
distracted?
Ты
удовлетворена
или
отвлечена
By
these
flashing
lights?
I'm
just
asking
Этими
мигающими
огнями?
Я
просто
спрашиваю.
I
just
wanna
know,
'cause
we
get
higher
than
a
satellite
Я
просто
хочу
знать,
потому
что
мы
взлетаем
выше
спутника.
Girl,
this
shit
so
real,
I
might
feel
this
in
my
afterlife
Детка,
это
так
реально,
что
я,
возможно,
почувствую
это
в
загробной
жизни.
Every
time
I'm
swimming
in,
girl,
I
feel
like
I'm
in
paradise
Каждый
раз,
когда
я
погружаюсь
в
тебя,
детка,
я
чувствую
себя
в
раю.
Girl,
I
swear
I
love
the
way
you
work
it
Детка,
клянусь,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Throw
it
back
like
Serena,
I'ma
serve
it
Отклоняйся
назад,
как
Серена,
я
подам.
But
you
still
make
me
nervous
Но
ты
все
еще
заставляешь
меня
нервничать.
I
can
sing
for
30
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Я
могу
петь
перед
30
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
I
can
sing
for
50
thousand
people,
but
when
it
comes
to
you
Я
могу
петь
перед
50
тысячами
людей,
но
когда
дело
доходит
до
тебя,
You
give
me
stage
fright
Ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
Yeah,
yeah
girl
you
make
me
shy
inside
Да,
да,
детка,
ты
заставляешь
меня
стесняться.
Girl,
it's
hard
to
look
into
your
eyes
Детка,
мне
трудно
смотреть
тебе
в
глаза.
Oh,
you
give
me
stage
fright
О,
ты
вызываешь
у
меня
страх
сцены.
It's
hard
to
look
into
your
eyes
Мне
трудно
смотреть
тебе
в
глаза.
That
shit
was
hard
Это
было
сложно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.