Lyrics and translation Pochill - Porqué (Lead Guitar)
Porqué (Lead Guitar)
Why (Lead Guitar)
¿A
dónde
vas?
¿dónde
vas
Where
are
you
going?
Where
are
you
going
Nube
de
mi
soledad?
Cloud
of
my
solitude?
La
nube
que
no
llueve
sin
lágrimas.
The
cloud
that
doesn't
rain
without
tears.
¿A
dónde
vas
ahora,
oh
mi
soledad?
Where
are
you
going
now,
oh
my
solitude?
¿A
dónde
estás,
dónde
vas
Where
are
you,
where
are
you
going
Con
mi
dolor?
With
my
pain?
¿Porqué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Son
mis
palabras,
las
escribí
por
ti
They
are
my
words,
I
wrote
them
for
you
Porque
eres
para
mí
Because
you
are
for
me
Con
mis
palabras,
yo
te
las
canto
así.
With
my
words,
I
sing
them
to
you
like
this.
¿A
dónde
vas,
como
va,
con
las
canciones?
Where
are
you
going,
where
are
you
going,
with
the
songs?
Las
canciones
que
te
escribí
The
songs
I
wrote
for
you
¿A
dónde
vas
ahora,
oh
mi
soledad?
Where
are
you
going
now,
oh
my
solitude?
¡Mi
soledad,
soledad
eres
tú!
My
solitude,
solitude
is
you!
¿Porqué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Son
mis
palabras,
las
escribí
por
ti
They
are
my
words,
I
wrote
them
for
you
¿Porqué?
Porqué
eres
para
mí
Why?
Because
you
are
for
me
Con
mis
palabras,
yo
te
las
canto
así
With
my
words,
I
sing
them
to
you
like
this
¿A
dónde
vas?
¿Dónde
estás
Where
are
you
going?
Where
are
you?
Nube
de
mi
soledad?
Cloud
of
my
solitude?
La
nube
que
llovía
no
llueve
más
The
cloud
that
used
to
rain
no
longer
rains
¿A
dónde
vas
ahora,
oh
mi
soledad?
Where
are
you
going
now,
oh
my
solitude?
Mi
soledad,
soledad
My
solitude,
solitude
¿Porqué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Son
mis
palabras,
las
escribí
por
ti
They
are
my
words,
I
wrote
them
for
you
Porqué
eres
para
mí
Because
you
are
for
me
Con
mis
palabras,
yo
te
las
canto
así
With
my
words,
I
sing
them
to
you
like
this
Las
canto
así
I
sing
them
like
this
Las
canto
así
I
sing
them
like
this
Las
canto
así
I
sing
them
like
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLSON SANNIE, SONCINI MARCO
Attention! Feel free to leave feedback.