Lyrics and translation Pochill - Violet Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet Theme
Фиолетовая тема
Violet.
something's
changed
in
you
Фиолетовая.
Что-то
в
тебе
изменилось.
You
never
leave
your
room
you
bearly
eat,
these
are
texbook
signs
of
depression
we're
very
concerned
by.
Ты
не
выходишь
из
комнаты,
почти
не
ешь,
это
же
классические
признаки
депрессии,
мы
очень
обеспокоены.
You're
mutilating
yourself,
you
do
it,
not
anymore,
promise
me
you'll
never
cut
yourself
again.
im
sorry.
me
too
Ты
себя
калечишь,
ты
делаешь
это,
больше
не
делай,
обещай
мне,
что
больше
никогда
не
будешь
резать
себя.
Мне
жаль.
Мне
тоже.
You're
distant,
cold
and
i
dont
know
what
ive
done,
but
i'll
leave
you
alone
from
now
on
if
that's
what
you
want.
Ты
distante,
холодная,
и
я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
оставлю
тебя
в
покое
с
этого
момента,
если
ты
этого
хочешь.
Is
that
what
you
want?
Ты
этого
хочешь?
The
world
is
a
filthy
place,
its
a
filthy
god
damn
horror
show
Мир
- грязное
место,
это
чертовски
ужасное
шоу.
There's
so
much
pain
you
know,
there's
so
much
В
нем
так
много
боли,
знаешь,
так
много...
If
you're
trying
to
kill
yourself,
cut
vertically.
they
cant
stitch
that
up.
Если
ты
пытаешься
покончить
с
собой,
режь
вертикально.
Это
не
зашьют.
Im
depressed.
you're
not
gonna
off
myself.
У
меня
депрессия.
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой.
If
you're
trying
to
kill
yourself
you
might
also
try
locking
the
door.
Если
ты
пытаешься
покончить
с
собой,
ты
можешь
также
попробовать
запереть
дверь.
Do
you
know
why
i
dont
leave
you
alone.
coz
i
care
about
you
feelings
more
then
mine.
Знаешь,
почему
я
не
оставляю
тебя
одну?
Потому
что
твои
чувства
мне
важнее
моих
собственных.
I
love
you.
i
would
never
let
anybody
or
anything
hurt
you.
Я
люблю
тебя.
Я
никогда
не
позволю
никому
и
ничему
причинить
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soncini Marco
Attention! Feel free to leave feedback.