Lyrics and translation Pochill - Violet Theme
Violet.
something's
changed
in
you
Вайолет,
в
тебе
что-то
изменилось,
You
never
leave
your
room
you
bearly
eat,
these
are
texbook
signs
of
depression
we're
very
concerned
by.
Ты
никогда
не
выходишь
из
своей
комнаты,
Ты
плохо
ешь,
это
текстовые
знаки
депрессии,
которые
нас
очень
беспокоят.
You're
mutilating
yourself,
you
do
it,
not
anymore,
promise
me
you'll
never
cut
yourself
again.
im
sorry.
me
too
Ты
калечишь
себя,
ты
делаешь
это,
больше
не
делай
этого,
обещай
мне,
что
больше
никогда
не
порежешься.
You're
distant,
cold
and
i
dont
know
what
ive
done,
but
i'll
leave
you
alone
from
now
on
if
that's
what
you
want.
Ты
отстранен,
холоден,
и
я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
отныне
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь.
Is
that
what
you
want?
Ты
этого
хочешь?
The
world
is
a
filthy
place,
its
a
filthy
god
damn
horror
show
Мир-это
грязное
место,
это
грязное,
черт
возьми,
шоу
ужасов
There's
so
much
pain
you
know,
there's
so
much
Знаешь,
здесь
так
много
боли,
так
много
...
If
you're
trying
to
kill
yourself,
cut
vertically.
they
cant
stitch
that
up.
Если
ты
пытаешься
покончить
с
собой,
режь
вертикально.
Im
depressed.
you're
not
gonna
off
myself.
Я
в
депрессии,
и
ты
не
собираешься
покончить
с
собой.
If
you're
trying
to
kill
yourself
you
might
also
try
locking
the
door.
Если
ты
пытаешься
покончить
с
собой,
ты
можешь
также
попытаться
запереть
дверь.
Do
you
know
why
i
dont
leave
you
alone.
coz
i
care
about
you
feelings
more
then
mine.
Ты
знаешь,
почему
я
не
оставляю
тебя
в
покое,
потому
что
я
забочусь
о
твоих
чувствах
больше,
чем
о
своих?
I
love
you.
i
would
never
let
anybody
or
anything
hurt
you.
Я
люблю
тебя
и
никогда
не
позволю
никому
и
ничему
причинить
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soncini Marco
Attention! Feel free to leave feedback.