Lyrics and translation Pocho la Pantera - El Hijo de Cuca
¿El
hijo
de
quién?,
¡uh!,
¡báilalo!
Чей
это
сын?,
ух!,
потанцуем!
Quiero
contar
a
todos
lo
que
está
sucediendo
Хочу
рассказать
всем,
что
происходит
Con
mi
vecina
Cuca,
ay,
¡cómo
está
sufriendo!
С
моей
соседкой
Кукой,
ой,
как
она
страдает!
La
culpa
es
de
su
hijo,
¡qué
mal
se
está
portando!
Виноват
её
сын,
как
плохо
он
себя
ведёт!
Todo
el
mundo
comenta
su
forma
de
vivir
Все
вокруг
обсуждают
его
образ
жизни
¡Cómo
le
gusta
el
baile
(al
hijo
de
Cuca)!
Как
он
любит
танцы
(сын
Куки)!
No
le
gusta
el
trabajo
(al
hijo
de
Cuca)
Не
любит
работать
(сын
Куки)
Él
vive
de
la
calle,
(el
hijo
de
Cuca)
Он
живёт
улицей,
(сын
Куки)
No
le
importa
un
comino
(al
hijo
de
Cuca)
Ему
всё
равно
(сын
Куки)
A
las
12
se
levanta,
va
derecho
a
la
cocina
В
12
встаёт,
идёт
прямо
на
кухню
La
pobre
Cuca
aguanta,
su
hijo
la
domina
Бедная
Кука
терпит,
её
сын
ею
командует
Quiere
la
ropa
limpia
y
el
cuarto
bien
aseado
Хочет
чистую
одежду
и
убранную
комнату
Y
a
la
noche
él
regresa
tan
solo
a
descansar
А
вечером
он
возвращается
только
для
того,
чтобы
отдохнуть
¡Cómo
le
gusta
el
baile
(al
hijo
de
Cuca)!
Как
он
любит
танцы
(сын
Куки)!
No
le
gusta
el
trabajo
(al
hijo
de
Cuca)
Не
любит
работать
(сын
Куки)
Él
vive
de
la
calle,
(el
hijo
de
Cuca)
Он
живёт
улицей,
(сын
Куки)
No
le
importa
un
comino
(al
hijo
de
Cuca)
Ему
всё
равно
(сын
Куки)
Ahora
lo
conocen,
¡es
el
hijo
de
Cuca!
Теперь
его
все
знают,
это
сын
Куки!
Quiero
contar
a
todos
lo
que
está
sucediendo
Хочу
рассказать
всем,
что
происходит
Con
mi
vecina
Cuca,
ay,
¡cómo
está
sufriendo!
С
моей
соседкой
Кукой,
ой,
как
она
страдает!
La
culpa
es
de
su
hijo,
¡qué
mal
se
está
portando!
Виноват
её
сын,
как
плохо
он
себя
ведёт!
Todo
el
mundo
comenta
su
forma
de
vivir
Все
вокруг
обсуждают
его
образ
жизни
¡Cómo
le
gusta
el
baile
(al
hijo
de
Cuca)!
Как
он
любит
танцы
(сын
Куки)!
No
le
gusta
el
trabajo
(al
hijo
de
Cuca)
Не
любит
работать
(сын
Куки)
Él
vive
de
la
calle,
(el
hijo
de
Cuca)
Он
живёт
улицей,
(сын
Куки)
No
le
importa
un
comino
(al
hijo
de
Cuca)
Ему
всё
равно
(сын
Куки)
A
las
12
se
levanta,
va
derecho
a
la
cocina
В
12
встаёт,
идёт
прямо
на
кухню
La
pobre
Cuca
aguanta,
su
hijo
la
domina
Бедная
Кука
терпит,
её
сын
ею
командует
Quiere
la
ropa
limpia
y
el
cuarto
bien
aseado
Хочет
чистую
одежду
и
убранную
комнату
Y
a
la
noche
él
regresa
tan
solo
a
descansar
А
вечером
он
возвращается
только
для
того,
чтобы
отдохнуть
¡Cómo
le
gusta
el
baile
(al
hijo
de
Cuca)!
Как
он
любит
танцы
(сын
Куки)!
No
le
gusta
el
trabajo
(al
hijo
de
Cuca)
Не
любит
работать
(сын
Куки)
Él
vive
de
la
calle,
(el
hijo
de
Cuca)
Он
живёт
улицей,
(сын
Куки)
No
le
importa
un
comino
(al
hijo
de
Cuca)
Ему
всё
равно
(сын
Куки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Escalante
Attention! Feel free to leave feedback.