Lyrics and translation Pocos Pero Locos - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
you
don't
want
me,
I
will
wait
for
you.
Даже
если
ты
не
хочешь
меня,
я
буду
ждать
тебя.
And
I
know
this
is
your
world
your
gonna
do
what
you
wanna
do.
И
я
знаю,
что
это
твой
мир,
ты
будешь
делать
то,
что
хочешь
делать.
Just
becuase
the
things
I
did.
I'm
always
bound
to
change.
Просто
из-за
вещей,
которые
я
сделал.
Я
всегда
могу
измениться.
So
if
you
let
me
in
your
world,
I
promise
I
will
Change.
Поэтому,
если
ты
впустишь
меня
в
свой
мир,
я
обещаю,
что
изменюсь.
There's
no
doubt
no
question,
on
what
you
been
doing
for
years.
Нет
никаких
сомнений,
никаких
вопросов
о
том,
что
ты
делала
годами.
Corrupt
both
of
our
worlds,
now
you
livin
in
tears.
Ты
разрушила
оба
наших
мира,
теперь
ты
живешь
в
слезах.
You
cried
you
my
only
one,
look
me
dead
in
the
eye.
Ты
плакала,
что
я
твой
единственный,
смотрела
мне
прямо
в
глаза.
What
a
fool
to
believe,
girl
for
you
I
would
die.
Каким
дураком
я
был,
веря,
что
ради
тебя
я
мог
умереть.
Thought
I
found
my
one
and
only
girl.
Думал,
что
нашел
свою
единственную
девушку.
To
share
my
life,
and
share
my
World.
Чтобы
разделить
с
ней
свою
жизнь
и
свой
мир.
Second
guessing
on
myself,
never
cross
the
line.
Сомневаясь
в
себе,
никогда
не
перегибал
черту.
Never
once
doubt
in
you,
try
to
play
my
mind.
Ни
разу
не
усомнился
в
тебе,
не
пытался
играть
с
моим
разумом.
The
best
things
always
come
in
twos,
Лучшие
вещи
всегда
приходят
парами,
But
after
this
one
time,
I
couldn't
stick
areound,
Но
после
этого
раза
я
не
мог
оставаться
рядом,
Cuz
of
the
wicked
way
you
choose
Из-за
твоего
ужасного
выбора,
Though
you
were
my
baby
boo,
Хотя
ты
была
моей
малышкой,
The
time
came
around
to
represent
on
what
a
man
had
to
do.
Пришло
время
показать,
что
должен
делать
мужчина.
Swirvin,
weaving,
hid
beneath
this
section.
Кружась,
петляя,
скрываясь
в
этой
секции.
Fuck
all
the
drama
never
should
i
have
to
mention,
К
черту
всю
драму,
мне
не
стоило
бы
это
упоминать,
But
just
incase
you
wanna
really
take
a
swirl,
Но
на
случай,
если
ты
действительно
захочешь
покрутиться,
Don't
trust
nobody
when
it
comes
to
my
world.
Никому
не
доверяй,
когда
дело
касается
моего
мира.
For
just
once
I
got
a
hold
of
my
world.
Хотя
бы
раз
я
взял
свой
мир
под
контроль.
There's
no
more
drama
Больше
нет
драмы,
No
more
sad
or
slow
songs
and
drama
about
no
girl.
Никаких
грустных
или
медленных
песен
и
драмы
ни
об
одной
девушке.
I
shifted
out
a
foo
and
hit
the
breaks
quick,
Я
быстро
сменил
дурака
и
нажал
на
тормоза,
And
thinking
"Damn
i
coulda
been
there
with
this
chick"
И
подумал:
"Черт,
я
мог
бы
быть
там
с
этой
цыпочкой".
(It's
crazy)
girlfirend
dont
care
care
if
vatos
think
she's
stuck.
(Это
безумие)
девушке
все
равно,
если
парни
думают,
что
она
застряла.
She
was
getting
down
with
Anthony
and
Chuck.
Она
развлекалась
с
Энтони
и
Чаком.
(And
for
this
chick?)
like
its
nothing
but
an
all
day
artist
she
was
livin,
(И
для
этой
цыпочки?)
как
будто
она
была
не
чем
иным,
как
круглосуточной
артисткой,
And
i
couldnt
get
up
in
it,
and
if
i
did
(guess
what?)
И
я
не
мог
в
это
влезть,
а
если
бы
и
влез
(знаешь
что?),
Then
id
be
like
the
next
man
found
fighting,
То
был
бы
как
следующий
парень,
который
устроил
драку,
When
I
found
that
they're
pounding
on
your
back,
Когда
обнаружил,
что
они
тебя
трахают,
And
its
still
the
same,
and
you
claim
things
change.
И
это
все
еще
то
же
самое,
и
ты
утверждаешь,
что
все
изменилось.
Tryna
blame
me
for
your
games.
(Please)
Пытаешься
обвинить
меня
в
своих
играх.
(Пожалуйста)
It's
all
cool
baby
it's
nobodys
fault
but
mine,
Все
круто,
детка,
это
только
моя
вина,
For
goin
on
a
ride
on
cloud
nine.
Что
я
катался
на
седьмом
небе.
I
coulda
gave
you
my
whole
world
then.
Я
мог
бы
отдать
тебе
тогда
весь
свой
мир.
But
I'd
probably
be
sharing
it
with
them.
Но,
вероятно,
я
бы
делил
его
с
ними.
2x:
Nobody's
gonna
shape
my
world
&
2x:
Никто
не
будет
формировать
мой
мир
&
Nobody's
gonna
make
my
world
&
Никто
не
будет
создавать
мой
мир
&
Nobody's
gonna
break
my
world
&
Никто
не
будет
разрушать
мой
мир
&
Nobody's
gonna
take
my
world.
Никто
не
заберет
мой
мир.
The
truth
lies
in
the
soul
not
to
save
the
lease.
Правда
заключается
в
душе,
а
не
в
том,
чтобы
сохранить
аренду.
There's
noone
to
blame
cuz
the
pain
is
in
the
beast.
Некого
винить,
потому
что
боль
в
звере.
You
know
right
from
wrong,
Ты
знаешь,
что
правильно,
а
что
нет,
So
stop
holding
on
Так
что
перестань
цепляться.
Look
on
the
brightside,
Посмотри
на
светлую
сторону,
You're
fortunate
to
be
in
my
song.
Тебе
повезло,
что
ты
попала
в
мою
песню.
There's
no
exception,
don't
question
what
I
believe.
Нет
никаких
исключений,
не
сомневайся
в
том,
в
что
я
верю.
It's
all
good,
till
you
tangled
up
the
way
i
believe.
Все
было
хорошо,
пока
ты
не
запутала
то,
во
что
я
верю.
With
our
heart
and
soul,
and
a
mind
of
gold,
С
нашим
сердцем
и
душой,
и
золотым
разумом,
There
will
never
be
another
like
you
in
my
world.
В
моем
мире
никогда
не
будет
другой
такой,
как
ты.
You
still
lookin
at
me
sideways
(why?)
cuz
i
just
sad
my
sad
song,
Ты
все
еще
смотришь
на
меня
искоса
(почему?),
потому
что
я
только
что
спел
свою
грустную
песню,
And
you
still
cant
believe
im
gone,
И
ты
все
еще
не
можешь
поверить,
что
я
ушел,
But
you
know
i
really
understand,
it's
hard
to
swallow
when
I
say,
Но
ты
знаешь,
я
действительно
понимаю,
что
это
трудно
переварить,
когда
я
говорю,
And
I
think
about
the
lies
you
fed.
И
я
думаю
о
лжи,
которой
ты
меня
кормила.
And
it
aint
all
bad,
it's
actually
all
good,
И
это
не
так
уж
и
плохо,
на
самом
деле
все
хорошо,
Knowing
that
i
did
what
i
could
(for
real)
Зная,
что
я
сделал
все,
что
мог
(правда).
You
shouldn't
let
it
get
you
down
and
blue,
Ты
не
должна
позволять
этому
огорчать
тебя,
Think
im
dedicating
this
song
to
you
(You
feel
me?
Думаю,
я
посвящаю
эту
песню
тебе
(Чувствуешь?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Hazel Smith, Tor Erik Hermansen, Magnus Beite, Bernt Stray
Album
The Show
date of release
17-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.