Poe - Dolphin - translation of the lyrics into German

Dolphin - Poetranslation in German




Dolphin
Delphin
There's a broken beam inside of the big big bridge
Da ist ein gebrochener Träger in der großen, großen Brücke
I guess that whole thing is caving in
Ich schätze, das ganze Ding stürzt ein
Maybe it is time I learn how to swim
Vielleicht ist es Zeit, dass ich schwimmen lerne
I'll be a dolphin
Ich werde ein Delphin sein
I'll be a dolphin
Ich werde ein Delphin sein
Sometimes I think I'm breaking down
Manchmal denke ich, ich breche zusammen
And other times I think that I'm fine
Und manchmal denke ich, dass es mir gut geht
But something got into my engine
Aber etwas ist in meinen Motor geraten
It slowed me down
Es hat mich verlangsamt
Now I gotta turn this whole thing around
Jetzt muss ich das Ganze umdrehen
I'm gonna be a dolphin
Ich werde ein Delphin sein
Gonna be a dolphin
Werde ein Delphin sein
I'm gonna be a dolphin
Ich werde ein Delphin sein
Gonna be a dolphin
Werde ein Delphin sein
There's not a lot I believe anymore
Es gibt nicht mehr viel, woran ich glaube
I mistrust everything I am longing for
Ich misstraue allem, wonach ich mich sehne
And there's not a lot that I know anymore
Und es gibt nicht mehr viel, das ich weiß
But I know if a good bridge is burning
Aber ich weiß, wenn eine gute Brücke brennt
You gotta be a dolphin
Musst du ein Delphin sein
You gotta be a dolphin
Musst du ein Delphin sein
You gotta be a dolphin
Musst du ein Delphin sein
You gotta be a dolphin
Musst du ein Delphin sein
Sometimes I think you're crazy and sick
Manchmal denke ich, du bist verrückt und krank
And other times I think you're so fine
Und manchmal denke ich, du bist so toll
But I know I'm in danger 'cause
Aber ich weiß, ich bin in Gefahr, weil
You feel like a stranger
Du dich wie ein Fremder anfühlst
And I know that something's going to give
Und ich weiß, dass etwas nachgeben wird
When I dive into that ocean
Wenn ich in diesen Ozean tauche
God I hope I don't sink like a stone-NO
Gott, ich hoffe, ich sinke nicht wie ein Stein-NEIN
Gonna move like a dolphin
Werde mich wie ein Delphin bewegen
May be a lot I don't know about you
Vielleicht gibt es viel, was ich nicht über dich weiß
But I know if I don't swim, I'm already drowning
Aber ich weiß, wenn ich nicht schwimme, ertrinke ich bereits
'Cause a broken bridge
Denn eine kaputte Brücke
Is a broken bridge
Ist eine kaputte Brücke
So I swim to you now
Also schwimme ich jetzt zu dir
Ohh...
Ohh...
Here I come
Hier komme ich
Ohh...
Ohh...
Here I come
Hier komme ich
Ohh...
Ohh...
Here I come
Hier komme ich
I'll be a dolphin
Ich werde ein Delphin sein
There's a broken beam inside of the big big bridge
Da ist ein gebrochener Träger in der großen, großen Brücke
I guess at this time I have to swim
Ich schätze, diesmal muss ich schwimmen
I'll swim
Ich werde schwimmen
I'll swim
Ich werde schwimmen
I'll swim
Ich werde schwimmen





Writer(s): Poe, Sean Kelley


Attention! Feel free to leave feedback.