Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trigger Happy Jack (Drive By a Go-Go)
Schießwütiger Jack (Drive By a Go-Go)
He
scares
easily
Er
erschrickt
leicht
It
makes
him
so
angry
Es
macht
ihn
so
wütend
And
his
head
it
spins
around
Und
sein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
Just
like
the
Exorcist
and
I
Genau
wie
im
Exorzisten
und
ich
Find
it
ever
so
Finde
es
immer
so
Hard
to
resist
his
cries
Schwer,
seinen
Schreien
zu
widerstehen
But
there's
nothing
more
sadistic
than
an
infant
Aber
nichts
ist
sadistischer
als
ein
Kleinkind
Waving
his
pistol
in
my
face
Das
seine
Pistole
vor
meinem
Gesicht
schwenkt
He
wants
me
right
down
on
my
knees
Er
will
mich
ganz
unten
auf
meinen
Knien
Crumbling
in
disgrace
In
Schande
zerfallend
But
he
underestimates
my
mind
Aber
er
unterschätzt
meinen
Verstand
I
know
he's
messing
with
my
head
Ich
weiß,
er
spielt
mit
meinem
Kopf
My
only
weakness
is
Meine
einzige
Schwäche
ist
I
can't
believe
the
guy
could
be
entirely
dead
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
der
Kerl
völlig
tot
sein
könnte
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Man
kann
nicht
mit
einem
Psycho
wie
mit
einem
normalen
Menschen
reden
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Man
kann
nicht
mit
einem
Psycho
wie
mit
einem
normalen
Menschen
reden
Trigger
Happy
Jack
Schießwütiger
Jack
You're
gonna
blow
Du
wirst
durchdrehen
But
I'm
gonna
get
off
Aber
ich
steige
aus
Before
you
go
Bevor
du
es
tust
My
Trigger
Happy
Jack
is
just
a
Mein
Schießwütiger
Jack
ist
nur
ein
Drive
by
a
go-go
Drive-by
a
Go-Go
And
after
awhile
he
calms
down
Und
nach
einer
Weile
beruhigt
er
sich
And
he
looks
at
me
like
a
prince
Und
er
sieht
mich
an
wie
ein
Prinz
But
I
know
I
better
bite
the
bullet
Aber
ich
weiß,
ich
sollte
besser
in
den
sauren
Apfel
beißen
'Cause
it's
just
another
one
of
his
Denn
es
ist
nur
ein
weiterer
seiner
Jedi
mind
tricks
Jedi-Gedankentricks
But
this
ain't
no
headtrip
honey
Aber
das
ist
kein
Kopftrip,
Süßer
This
is
a
collision
on
the
road
Das
ist
ein
Zusammenstoß
auf
der
Straße
And
you've
got
me
feeling
oh
just
like
a
roadkill
Und
du
gibst
mir
das
Gefühl,
oh,
genau
wie
überfahrenes
Wild
zu
sein
And
you
know
deep
down
I
know
Und
du
weißt,
tief
drinnen
weiß
ich
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Man
kann
nicht
mit
einem
Psycho
wie
mit
einem
normalen
Menschen
reden
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Man
kann
nicht
mit
einem
Psycho
wie
mit
einem
normalen
Menschen
reden
Trigger
Happy
Jack
Schießwütiger
Jack
You're
gonna
blow
Du
wirst
durchdrehen
But
I'm
gonna
get
off
Aber
ich
steige
aus
Before
you
go
Bevor
du
es
tust
My
Trigger
Happy
Jack
is
just
a
Mein
Schießwütiger
Jack
ist
nur
ein
Drive
by
a
go-go
Drive-by
a
Go-Go
Why
do
you
make
me
feel
like
this?
(1-2-3-4)
Warum
gibst
du
mir
dieses
Gefühl?
(1-2-3-4)
Why
do
you
gotta
be
such
a
dick?
(1-2-3-4)
Warum
musst
du
so
ein
Arschloch
sein?
(1-2-3-4)
Why
do
you
make
me
feeling
like
this?
(1-2-3-4)
Warum
gibst
du
mir
dieses
Gefühl?
(1-2-3-4)
Why
do
you
gotta
be
such
a
dick?
(1-2-3-4)
Warum
musst
du
so
ein
Arschloch
sein?
(1-2-3-4)
And
I
hate
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst
Just
enough
to
want
him
Gerade
genug,
um
ihn
zu
wollen
But
I
hate
him
just
enough
to
get
off
Aber
ich
hasse
ihn
gerade
genug,
um
davonzukommen
But
I
understand
him
Aber
ich
verstehe
ihn
Maybe
I'm
just
crazy
enough
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
genug
To
love
him
Um
ihn
zu
lieben
Why
not?
(Why
not?)
Warum
nicht?
(Warum
nicht?)
You
can't
to
a
psycho
like
a
normal
human
being...
Man
kann
nicht
mit
einem
Psycho
wie
mit
einem
normalen
Menschen
reden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poe, Jeffrey Conner
Album
Hello
date of release
21-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.