Poe - Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poe - Wild




Wild
Дикая
Wild, wild
Дикая, дикая
I go wild, 'cause you break me open
Я схожу с ума, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикая, потому что ты оставил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я схожу с ума, потому что твои обещания нарушены
Wild because the chips are down
Дикая, потому что ставки сделаны
Wild because there isn't anybody else around
Дикая, потому что больше никого нет рядом
Wild when the waves start to break
Дикая, когда волны начинают разбиваться
And God knows they're breaking in me now
И Бог знает, они разбиваются во мне сейчас
I go wild because it doesn't make sense
Я схожу с ума, потому что нет смысла
For me to cry out in my own defense
Мне кричать в свою защиту
And wild because I would do anything
И дикая, потому что я бы сделала все
To tear you off your precious fence
Чтобы сорвать тебя с твоего драгоценного забора
So this is what it's like living in limbo
Вот каково это - жить в подвешенном состоянии
First I'm high, then I'm so low
Сначала я на высоте, потом так низко
I go wild 'cause you break me open
Я схожу с ума, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикая, потому что ты оставил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я схожу с ума, потому что твои обещания нарушены
Wild when I know you're near
Дикая, когда я знаю, что ты рядом
I go wild
Я схожу с ума
I go wild...
Я схожу с ума...
Tell me what you've come here for
Скажи мне, зачем ты пришел сюда
Moving like a hunter through my back door
Двигаешься, как охотник, через мою заднюю дверь
Leaving the perfume of all you adore
Оставляя аромат всего, что ты обожаешь
To die nameless on my floor
Умереть безымянным на моем полу
Yeah, well we both know that you don't play fair
Да, мы оба знаем, что ты не играешь честно
I guess you really think that you'd get me there
Полагаю, ты действительно думаешь, что ты меня достанешь
Let's be honest, perhaps it's alright
Давай будем честными, возможно, это нормально
It's too much for even you to bear
Это слишком много даже для тебя
You've got some nerve to come back here
У тебя есть наглость возвращаться сюда
You're not the only one who can smell fear
Ты не единственный, кто чует страх
I go wild 'cause you break me open
Я схожу с ума, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикая, потому что ты оставил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я схожу с ума, потому что твои обещания нарушены
Wild, don't you get it dear
Дикая, разве ты не понимаешь, дорогой?
You're not the only one who runs on instincts
Ты не единственный, кто руководствуется инстинктами
No, I got instincts of my own
Нет, у меня есть свои собственные инстинкты
You've got a lot of nerve to come back
У тебя есть наглость возвращаться
Plan your attack and I am still waiting
Планируй свою атаку, а я все еще жду
Did you want something?
Ты что-то хотел?
You wrote the rules to try and contain me
Ты написал правила, чтобы попытаться меня сдержать
You broke them now, you'll haven't tamed me
Ты нарушил их сейчас, ты меня не приручил
And I'm wild
И я дикая
I go wild
Я схожу с ума
Tell me what you've come here for
Скажи мне, зачем ты пришел сюда
What is it you adore, won't you tell me?
Что ты обожаешь, не скажешь мне?
What would you cry for?
О чем бы ты плакал?
Swallow your pride for?
Проглотил бы свою гордость ради чего?
What would you, oh, go wild for?
Ради чего бы ты, о, сошел с ума?
You've got a lot of nerve to come back here
У тебя есть наглость возвращаться сюда
Speak up now, darling, I have been waiting
Говори же, дорогой, я жду
I go wild 'cause you break me open
Я схожу с ума, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикая, потому что ты оставил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я схожу с ума, потому что твои обещания нарушены
Wild, don't you get it dear?
Дикая, разве ты не понимаешь, дорогой?
You're not the only one who runs on instincts
Ты не единственный, кто руководствуется инстинктами
No, I got instincts of my own
Нет, у меня есть свои собственные инстинкты
You got a lot of nerve to come back
У тебя есть наглость возвращаться
Plan your attack, and I am still waiting
Планируй свою атаку, а я все еще жду
Did you want something?
Ты что-то хотел?
You wrote the rules to try and contain me
Ты написал правила, чтобы попытаться меня сдержать
You broke them now, you haven't tamed me
Ты нарушил их сейчас, ты меня не приручил
And I'm wild...
И я дикая...
Oh, oh, oh...
О, о, о...
Wild...
Дикая...
Tell me what you've come for...
Скажи мне, зачем ты пришел...
I go wild...
Я схожу с ума...
Like a hunter...
Как охотник...
Tell me what you've come for...
Скажи мне, зачем ты пришел...
(Come back here)
(Вернись сюда)
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да
Like a hunter...
Как охотник...
Communication is not just words.
Общение - это не просто слова.
Communication is architecture.
Общение - это архитектура.
Because of course it is quite obvious
Потому что, конечно же, совершенно очевидно,
That a house which would be built without the sense,
Что дом, который был бы построен без смысла,
Without that desire for communication
Без этого стремления к общению,
Would not look the way your house looks today.
Не выглядел бы так, как ваш дом выглядит сегодня.





Writer(s): Michael A Jr Elizondo, Annie Danielewski, J.o.b. J.o.b.


Attention! Feel free to leave feedback.