Lyrics and translation Poeta Callejero - No Le Pegues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
otro
pescozón
sin
razón
ella
oculta
un
moretón
С
очередной
затрещиной
без
причины
она
скрывает
синяк,
Tratando
de
engañar
al
corazón
Пытаясь
обмануть
сердце.
Ese
abusador
le
echa
la
culpa
de
su
error
Этот
абьюзер
обвиняет
её
в
своей
ошибке.
El
alcohol
que
estaba
dentro
de
ese
bote
de
ron
Алкоголь,
который
был
в
той
бутылке
с
ромом,
No
es
motivo
para
maltratar
a
quien
vive
contigo
Не
является
причиной
для
издевательств
над
той,
с
кем
ты
живешь.
Antes
de
pagarle
a
ella
piensa
ne
la
que
te
pario
Прежде
чем
расправляться
с
ней,
подумай
о
той,
кто
тебя
родила.
Y
aunque
no
te
denuncio
И
даже
если
она
тебе
не
заявила
Y
en
el
lugar
no
hubo
testigos
И
в
этом
месте
не
было
свидетелей,
Sabemos
que
es
un
pecado
y
no
tiene
perdón
de
Dios
Знай,
что
это
грех,
и
у
Бога
ты
не
найдешь
прощения.
//Tu
no
debe
pegarle
mas?
//Разве
тебе
не
стоит
прекратить
её
избивать?
Las
mujeres
no
se
hicieron
para
maltratarlas
Женщины
не
созданы
для
того,
чтобы
их
избивали.
Se
hicieron
para
quererlas
Они
созданы
для
того,
чтобы
их
любили,
Para
cuidarlas
Чтобы
о
них
заботились,
Para
amar
y
respetarlas//
Чтобы
их
любили
и
уважали//
Tu
casa
es
un
castillo
y
la
mujer
una
princesa
Твой
дом
- это
замок,
а
женщина
- принцесса.
Que
se
hizo
pa
cuidar
y
respetar
su
belleza
Которая
создана
для
того,
чтобы
заботиться
о
своей
красоте
и
уважать
её.
Ella
se
ahoga
en
la
tristeza
si
no
hay
un
plato
en
su
mesa
Она
тонет
в
печали,
если
на
её
столе
нет
еды,
Mientra
tu
te
bebe
una
cerveza
Пока
ты
пьешь
пиво.
Así
que
no
te
vaya
en
esa
Так
что
не
оправдывайся.
Disque
de
darle
golpe
no
sea
torpe
y
reacciona
Уж
лучше
не
бей
её
и
одумайся,
Que
al
hombre
no
le
pertenece
ni
dirigir
sus
pasos
Потому
что
мужчина
не
имеет
права
распоряжаться
её
жизнью
Y
menos
de
pegarle
a
otra
persona
И
тем
более
бить
другого
человека.
Dios
castiga
al
ser
humano
que
abusa
de
su
poder
Бог
наказывает
человека,
который
злоупотребляет
своей
властью.
Y
la
joya
mas
linda
que
tiene
el
hombre
es
la
mujer
И
самое
прекрасное
сокровище,
которое
есть
у
мужчины,
- это
женщина.
Y
no
se
debe
maltratar
И
её
нельзя
избивать.
Ni
con
pétalos
de
rosa
Даже
лепестками
роз.
Las
mujeres
son
tiernas
como
Женщины
нежные,
как
Mátalas
de
un
beso
Убей
её
поцелуем.
Galletas
de
ternura
que
te
llenan
de
malicia
Пряники
нежности,
которые
наполняют
тебя
злобой.
Son
transparentes
como
el
cristal
Они
прозрачны,
как
хрусталь.
Una
cajita
musical
que
no
se
debe
maltratar
Музыкальная
шкатулка,
которую
нельзя
трогать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Gabriel Santana
Attention! Feel free to leave feedback.