Lyrics and translation Poeta Callejero - Respiración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
It's
happening
again,
again.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
La
respiración.
The
breathing.
Ya
tengo
el
corazón
para′o.
My
heart
is
beating
now.
Y
tus
besos
son
mi
medicina.
And
your
kisses
are
my
medicine.
Escucha
cómo
respira.
Listen
to
her
breathe.
Lo
siente
hasta
en
la
barriga.
She
can
feel
it
in
her
stomach.
Me
dice
soy
tuya
y
me
aruña.
She
tells
me
I'm
hers
and
she's
scratching
me.
Bebé,
yo
soy
un
tiguere
la
raya
me
la
hiciste
tu
con
las
uñas.
Baby,
I'm
a
tiger,
and
you
scratched
me
with
your
nails.
Empezó
con
un
beso.
It
started
with
a
kiss.
Tan
solo
con
un
juego.
Just
a
game.
La
toco
y
se
calienta.
I
touch
her
and
she
gets
hot.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
It's
happening
again.
La
respiración.
The
breathing.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
It's
happening
again,
again.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
La
respiración.
The
breathing.
Se
queda
tiesa
con
la
boca
abierta
She's
lying
stiff
with
her
mouth
open
Si
no
ve
tierra
mojada,
ponme
una
en
la
descubierta.
If
the
ground's
not
wet,
put
some
water
on
me.
Se
me
sube
arriba,
se
pone
de
espalda.
She
climbs
on
top
of
me,
she's
on
her
back.
Ella
tiene
tres
abajo
y
quiere
ver
si
salda.
She
has
three
below
and
she
wants
to
see
if
she's
paid.
Con
mi
mano
me
pone
a
tocarla.
She
makes
me
touch
her
with
my
hand.
Siente
la
fonecha
pa
de'baratarla.
She
feels
the
grudge
to
debar
it.
Me
dice
que
me
ama,
yo
soy
su
policía
She
tells
me
she
loves
me,
I'm
her
cop
Ella
está
esposada
de
la
cama.
She's
handcuffed
to
the
bed.
Empezó
con
un
beso.
It
started
with
a
kiss.
Tan
solo
con
un
juego.
Just
a
game.
La
toco
y
se
calienta.
I
touch
her
and
she
gets
hot.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
It's
happening
again.
La
respiración.
The
breathing.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
It's
happening
again,
again.
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
La
respiración.
The
breathing.
Ya
tengo
el
corazón
para′o.
My
heart
is
beating
now.
Y
tus
besos
son
mi
medicina.
And
your
kisses
are
my
medicine.
Escucha
como
respira.
Listen
to
her
breathe.
Lo
siente
hasta
en
la
barriga.
She
can
feel
it
in
her
stomach.
Me
dice
soy
tuya
y
me
aruña.
She
tells
me
I'm
hers
and
she's
scratching
me.
Bebé,
yo
soy
un
tiguere.
Baby,
I'm
a
tiger.
La
raya
me
la
hiciste
tu
con
las
uñas.
You
scratched
me
with
your
nails.
Empezó
con
un
beso.
It
started
with
a
kiss.
Tan
solo
con
un
juego.
Just
a
game.
La
toco
y
se
calienta.
I
touch
her
and
she
gets
hot.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
It's
happening
again.
La
respiración
The
breathing
Nico
la
pone.
Nico
lays
it
down.
Nico-Clinico.
Nico-Clinical.
Internalo
yeah!.
Internally,
yeah!
Se
me
vuelve
a
parar.
It's
happening
again.
Poeta
Callejero.
Poeta
Callejero.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
It's
happening
again,
again.
La
respiración
bebe.
Baby,
the
breathing.
Se
me
vuelve
a
parar
It's
happening
again
Se
me
para,
cuando
te
miro.
It's
stopping,
when
I
look
at
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poeta Callejero
Attention! Feel free to leave feedback.