Poeta Callejero - Toy Pa Ti - translation of the lyrics into German

Toy Pa Ti - Poeta Callejerotranslation in German




Toy Pa Ti
Ich bin für dich da
La gente dice que estoy loco, loco por ti
Die Leute sagen, ich bin verrückt, verrückt nach dir
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
Ich weiß, dass du nicht perfekt bist, aber für mich schon
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
Ich bin zu allem bereit, zu allem für dich
Te amo, tal y como eres
Ich liebe dich, so wie du bist
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti
Ich bin für dich da
El que te llama, el que te ama, a ti mujer
Der, der dich ruft, der, der dich liebt, dich Frau
El super héroe, que pase lo que pase te va a proteger
Der Superheld, der dich beschützen wird, egal was passiert
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
Der, der dir von Liebe erzählt, der dir Wärme gibt, das bin ich
Tu mejor amigo, te libra del peligro, ese soy yo
Dein bester Freund, der dich aus der Gefahr befreit, das bin ich
El que te seca, cuando tu lloras, ese soy yo
Der, der dich trocknet, wenn du weinst, das bin ich
Que soy feliz y te adora, ese soy yo
Der glücklich ist und dich anbetet, das bin ich
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
Der, der dir von Liebe erzählt, der dir Wärme gibt, das bin ich
Tu mejor amigo, te libra del peligro
Dein bester Freund, der dich aus der Gefahr befreit
Estoy para ti, estoy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti
Ich bin für dich da
De madrugada estas cansada, te doy un pedazo
Im Morgengrauen bist du müde, ich gebe dir ein Stück von mir
Te presto mi cuerpo, mi amante mi amada
Ich leihe dir meinen Körper, meine Geliebte, meine Liebste
Te calientas en mis brazos, piel morena bonita pequeña
Du wärmst dich in meinen Armen, schöne Kleine mit brauner Haut
Es bella como un girasol, ilumina mi alma
Sie ist schön wie eine Sonnenblume, erleuchtet meine Seele
Donde ella pisa enseguida, nace una flor
Wo sie hintritt, wächst sofort eine Blume
Para ti soy un preso, que desea estar preso
Für dich bin ich ein Gefangener, der gefangen sein möchte
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Von deinen Streicheleinheiten und Küssen, ich bestieg deinen Flug ohne Wiederkehr
Para ti soy un preso, que desea estar preso
Für dich bin ich ein Gefangener, der gefangen sein möchte
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Von deinen Streicheleinheiten und Küssen, ich bestieg deinen Flug ohne Wiederkehr
La gente dice que estoy loco, loco por ti
Die Leute sagen, ich bin verrückt, verrückt nach dir
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
Ich weiß, dass du nicht perfekt bist, aber für mich schon
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
Ich bin zu allem bereit, zu allem für dich
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti, estoy para ti, soy para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich
Soy hecho justo a tu medida
Ich bin genau nach deinem Maß gemacht
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, für dich
No importa lo que el mundo diga
Es ist egal, was die Welt sagt
Estoy para ti
Ich bin für dich da





Writer(s): Poeta Callejero


Attention! Feel free to leave feedback.