Lyrics and translation Poetra Asantewa - I Don't Call You Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Call You Beautiful
Я не называю тебя прекрасным
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным.
Nothing
beautiful
Ничего
прекрасного.
I
name
you
after
something
despicable
Я
называю
тебя
в
честь
чего-то
презренного,
Something
horrendous
Чего-то
ужасного.
I
name
you
after
something
terrible
Я
называю
тебя
в
честь
чего-то
ужасного,
Something
frightful
Чего-то
пугающего.
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным.
Nothing
beautiful
Ничего
прекрасного.
I
name
you
something
terrible
Я
называю
тебя
чем-то
ужасным,
So
the
evil
spirits
Чтобы
злые
духи
May
pass
you
over
Могли
пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя.
People
have
got
all
kinds
of
names
for
their
loves
У
людей
есть
разные
прозвища
для
их
любимых:
People
call
their
loves
Люди
называют
свою
любовь
The
thing
that
keeps
them
alive
Тем,
что
поддерживает
в
них
жизнь,
A
thing
that
keeps
them
safe
and
sane
Тем,
что
сохраняет
их
в
здравом
уме,
The
thing
that
brings
them
joy
Тем,
что
приносит
им
радость,
The
very
earth
that
holds
them
grounded
Самой
землей,
которая
держит
их
на
ногах.
People
call
their
loves
names
so
sweet
licorice
stares
in
envy
Люди
называют
свою
любовь
именами
такими
сладкими,
что
лакрица
завидует.
People
name
their
loves
after
flowers
that
bloom
Люди
называют
свою
любовь
в
честь
цветов,
которые
распускаются,
Like
a
good
god
created
them
with
intention
Словно
добрый
бог
создал
их
намеренно.
People
name
their
loves
after
planets
and
galaxies
Люди
называют
свою
любовь
в
честь
планет
и
галактик.
People
name
their
loves
after
good
friends
Люди
называют
свою
любовь
в
честь
хороших
друзей,
Good
fortune
and
breathtaking
sunsets
Удачи
и
захватывающих
дух
закатов.
But
I,
I
don't
call
you
beautiful
Но
я,
я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
don't
drown
you
in
an
abundance
of
awe
Я
не
утопаю
в
тебе
с
благоговением
Or
serenade
you
with
the
luxury
of
victory
И
не
пою
серенады
о
роскоши
победы.
I
don't
call
you
beautiful
Я
не
называю
тебя
прекрасным,
Not
because
there
is
a
famine
in
my
throat
but
because
Не
потому,
что
в
моем
горле
засуха,
а
потому,
Your
becoming
was
shrouded
in
pain
Что
твое
появление
было
окутано
болью,
Because
a
storm
preceded
your
arrival
Потому
что
буря
предшествовала
твоему
прибытию,
Because
trauma
stood
at
the
gates
and
refused
joy
entry
Потому
что
травма
стояла
у
ворот
и
отказывала
радости
во
входе,
Because
your
becoming
is
so
precious
Потому
что
твое
появление
так
ценно.
I
will
defy
all
statuses
to
stretch
your
longetivity
Я
брошу
вызов
всем
статусам,
чтобы
продлить
твою
жизнь.
So
I
don't
call
you
beautiful
Поэтому
я
не
называю
тебя
прекрасным,
I
call
you
something
ordinary
Я
называю
тебя
чем-то
обычным,
Something
plain,
even
horrendous
Чем-то
простым,
даже
ужасным.
I
call
you
Ngul,
a
wrath
so
fierce
evil
spirits
Я
называю
тебя
Нгул
- гнев
такой
свирепый,
что
злые
духи
Can't
look
you
in
the
eye
Не
могут
смотреть
тебе
в
глаза.
I
call
you
Ma
yen,
a
marked
territory
they
dare
not
cross
Я
называю
тебя
Ма
йен
- обозначенная
территория,
которую
они
не
осмелятся
пересечь.
I
call
you
Newo,
a
backlog
of
hurt
to
scare
them
away
Я
называю
тебя
Нево
- груз
боли,
чтобы
отпугнуть
их.
I
call
you
Sumina,
so
they
may
know
to
turn
away
from
trash
Я
называю
тебя
Сумина,
чтобы
они
знали,
что
нужно
держаться
подальше
от
мусора.
I
call
you
Dea
aka,
so
they
leave
you
that
was
left
behind
alone
Я
называю
тебя
Деа
ака,
чтобы
они
оставили
тебя,
то,
что
осталось
позади,
в
покое.
So
they
may
pass
you
over
Чтобы
они
могли
пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя,
Pass
you
over
Пройти
мимо
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ama Asantewa Diaka, Samuel Quarshie
Attention! Feel free to leave feedback.