Poets of the Fall - Drama for Life - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - Drama for Life - Radio Edit




Drama for Life - Radio Edit
Драма на всю жизнь - радио версия
I've got this madman in my mind, this prolific designer
У меня в голове безумец, плодовитый творец,
And he's working overtime, and he gets all wired up
Он работает сверхурочно, весь на взводе,
Higher and higher as we fly
Все выше и выше мы парим,
We're Poets of the Fall
Мы - Поэты Осени.
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life, blueprint your life
Чертеж жизни, чертеж твоей жизни,
Aggressively primal cultural high
Агрессивно первобытный культурный кайф,
This mental Versailles is much grander than the lies
Этот ментальный Версаль гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get through the night
Которую ты шепчешь себе, чтобы пережить ночь,
Sentenced to drama for life
Приговоренная к драме на всю жизнь.
He tears a stampede through my head, wild and horny
Он несётся табуном в моей голове, дикий и необузданный,
Just one chance to kill it dead, but I will embrace it
Только один шанс убить его, но я приму его,
Into the darkness, on we ride
Во тьму мы скачем,
To gamble is all
Рискнуть - это всё.
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life, blueprint your life
Чертеж жизни, чертеж твоей жизни,
Aggressively primal cultural high
Агрессивно первобытный культурный кайф,
This mental Versailles is much grander than the lies
Этот ментальный Версаль гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get through the night
Которую ты шепчешь себе, чтобы пережить ночь,
Sentenced to drama for life
Приговоренная к драме на всю жизнь.
If all the isms and doctrines of life were a gentle breeze
Если бы все «измы» и доктрины жизни были легким ветерком,
Instead of that usual judgmental freeze
Вместо привычной осуждающей стужи,
Would we all be as easily shanghaied to their cause
Были бы мы так же легко завербованы их делом,
As now we seem to object to every clause
Как сейчас, кажется, возражаем против каждого пункта,
And would we have that unerring nerve
И была бы у нас та непогрешимая смелость,
To go after our deepest desires with a similar verve
Следовать своим самым глубоким желаниям с подобным пылом,
Who would it serve?
Кому бы это служило?
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life, blueprint your life
Чертеж жизни, чертеж твоей жизни,
Aggressively primal cultural high
Агрессивно первобытный культурный кайф,
This mental Versailles is much grander than the lies
Этот ментальный Версаль гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get through the night
Которую ты шепчешь себе, чтобы пережить ночь,
Sentenced to drama for life
Приговоренная к драме на всю жизнь.





Writer(s): marko saaresto, markus kaarlonen, olli tukiainen


Attention! Feel free to leave feedback.