Poets of the Fall - Drama for Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - Drama for Life




Drama for Life
Драма на всю жизнь
I've got this madman in my mind
У меня в голове безумец,
This prolific designer
Плодовитый творец,
And he's working overtime
И он работает сверхурочно,
And he gets all wired up
И он весь на взводе,
Higher and higher
Все выше и выше,
As we fly
Пока мы летим.
We're Poets of the Fall
Мы Поэты Осени,
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life
Чертеж жизни,
Blueprint your life
Спроектируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный,
Cultural high
Культурный кайф,
This mental versailles
Этот ментальный Версаль
Is much grander than the lies
Гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get
Которую ты говоришь себе, чтобы пережить
Through the night
Ночь.
Sentenced to drama
Приговорен к драме
For life
На всю жизнь.
He tears a stampede through my head
Он устраивает буйство в моей голове,
Wild and horny
Дикий и необузданный,
Just one chance to kill it dead
Только один шанс убить его,
But I will embrace it
Но я приму его,
Into the darkness
В темноту,
On we ride
Мы мчимся.
To gamble is all
Рисковать это всё.
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life
Чертеж жизни,
Blueprint your life
Спроектируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный,
Cultural high
Культурный кайф,
This mental versailles
Этот ментальный Версаль
Is much grander than the lies
Гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get
Которую ты говоришь себе, чтобы пережить
Through the night
Ночь.
Sentenced to drama
Приговорен к драме
For life
На всю жизнь.
If all the isms and doctrines of life were a gentle breeze instead of that usual judgmental freeze
Если бы все измы и доктрины жизни были легким бризом, а не привычной обжигающей стужей,
Would we all be as easily shanghaied to their cause, as now we seem to object to every clause
Были бы мы так легко завербованы в их дело, как сейчас, кажется, возражаем против каждого пункта,
And would we have that unerring nerve to go after our deepest desires with a similar verve
И хватило бы нам той непоколебимой смелости идти за своими сокровенными желаниями с тем же пылом?
Who would it serve?
Кому бы это служило?
Perfect, near fatal headlong dive
Идеальное, почти смертельное пике,
A blueprint for life
Чертеж жизни,
Blueprint your life
Спроектируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный,
Cultural high
Культурный кайф,
This mental versailles
Этот ментальный Версаль
Is much grander than the lies
Гораздо грандиознее лжи,
You tell yourself to get
Которую ты говоришь себе, чтобы пережить
Through the night
Ночь.
Sentenced to drama
Приговорен к драме
For life
На всю жизнь.





Writer(s): marko saaresto, markus kaarlonen, olli tukiainen


Attention! Feel free to leave feedback.