Poets of the Fall - Hello Cabaret - translation of the lyrics into German

Hello Cabaret - Poets of the Falltranslation in German




Hello Cabaret
Hallo Cabaret
Hello Cabaret
Hallo Cabaret
I love your bling and sway
Ich liebe deinen Glanz und deinen Schwung
Your bright display
Deine helle Darbietung
It isn't every day you get to have your way
Nicht jeden Tag bekommst du deinen Willen
Cheers and hoorays
Prost und Hurras
Here's to a brand new day
Auf einen brandneuen Tag
A brand new day of running with the wolves
Einen brandneuen Tag, an dem ich mit den Wölfen laufe
Who'll never understand
Die niemals verstehen werden
The reason for the circumstance
Den Grund für die Umstände
How is this the way the story goes?
Wie kann die Geschichte so verlaufen?
Most will never comprehend
Die meisten werden es nie begreifen
'Til they're in the very predicament
Bis sie selbst in genau dieser Zwickmühle stecken
Then it's oh, oh, oh
Dann heißt es oh, oh, oh
Hello Cabaret
Hallo Cabaret
Like a rainy day
Wie ein Regentag
I've gotta break away
Ich muss ausbrechen
Well look now
Nun schau her
This is everything I'vе saved
Das ist alles, was ich gespart habe
For just such a day
Für genau solch einen Tag
Diamonds and spades
Karo und Pik
For when you comе calling
Für wenn du erscheinst
Dancing on my grave
Auf meinem Grab tanzend
For all my choices made
Für all meine getroffenen Entscheidungen
Judging me for how I played
Mich dafür verurteilend, wie ich gespielt habe
The hand you dealt me
Das Blatt, das du mir ausgeteilt hast
Stains the blood that flows
Befleckt das Blut, das fließt
Most will never comprehend
Die meisten werden es nie begreifen
Til' they're in the very predicament
Bis sie selbst in genau dieser Zwickmühle stecken
Then it's oh, oh, oh
Dann heißt es oh, oh, oh
Hello rainy day
Hallo Regentag
Come wash away
Komm, wasch weg
My doubts and my convictions
Meine Zweifel und meine Überzeugungen
Got me waylaid
Haben mich aufgehalten
Come clean my slate
Komm, wasch meine Weste rein
Don't keep me waiting
Lass mich nicht warten
Restless and afraid
Ruhelos und verängstigt
Of all I once did love but lost
Vor allem, was ich einst liebte, aber verlor
Nothing comes without a cost
Nichts kommt ohne einen Preis
The wise fool said that's just the way it goes
Der weise Narr sagte, so ist nun mal der Lauf der Dinge
Most will never comprehend
Die meisten werden es nie begreifen
Til' they're in the very predicament
Bis sie selbst in genau dieser Zwickmühle stecken
And then it's oh, oh
Und dann heißt es oh, oh
Are you alright my love?
Geht es dir gut, meine Liebste?
Hello Cabaret
Hallo Cabaret
Hope you enjoyed your stay
Hoffe, du hast deinen Aufenthalt genossen
And this little soiree
Und diese kleine Soiree
The mock ballet, the Beaujolais, and me
Das Scheinballett, der Beaujolais und ich
All overlaid
Alles überlagert
While I sang and played
Während ich sang und spielte
Now it's a brand new day for running with the wolves
Jetzt ist ein brandneuer Tag, um mit den Wölfen zu laufen






Attention! Feel free to leave feedback.