Poets of the Fall feat. Tim Skold - My Dark Disquiet - Tim Skold Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall feat. Tim Skold - My Dark Disquiet - Tim Skold Remix




My Dark Disquiet - Tim Skold Remix
Моя мрачная тревога - Tim Skold Remix
Night, the world, it's mine
Ночь, мир, он мой,
With nobody else out here
Никого больше нет здесь,
It's time, run wild
Время, бежать на волю,
And royally cavalier
И царственно кавалерийски,
To burn, ignite
Гореть, воспламеняться,
I'd do it for so much less
Я бы сделал это за гораздо меньшее,
When all is made clear
Когда все станет ясно,
There is nothing else
Больше ничего не останется.
And here we stand, the sweet
И вот мы здесь, сладкая,
Arresting duality
Захватывающая двойственность,
And I come to
И я прихожу к,
It's resin all over me
Смола повсюду на мне,
Will I awake
Проснусь ли я,
Will I get a ride with you In this race of two
Поедешь ли ты со мной в этой гонке двоих?
We're an endless stream of choices
Мы бесконечный поток выборов,
We're the softest murmur of voices
Мы тишайший шепот голосов,
Without names we're fantasising
Без имен мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звук грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поет такие захватывающие мелодии.
So white, so still, so bright
Так бело, так тихо, так ярко,
It's almost too painful now
Сейчас это почти слишком больно,
I'm ready to fight
Я готов драться,
To run from the light
Бежать от света,
And here now comes the sweet
И вот теперь приходит сладкая,
Corrupting reality
Развращающая реальность,
While now I'm free
Пока я свободен,
Will I once cease to be
Перестану ли я когда-нибудь существовать?
Will I awake
Проснусь ли я,
Will I get a ride with you
Поедешь ли ты со мной,
In this race of two
В этой гонке двоих?
We are momentary masters
Мы мимолетные хозяева,
We're false kings and bastards
Мы лже-короли и ублюдки,
Without names we're fantasising
Без имен мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звук грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поет такие захватывающие мелодии.
We are marionettes by strings animated
Мы марионетки, оживленные нитями,
Yet like lovers of strings liberated
Но как любовники, освобожденные от нитей,
We are marionettes by strings animated
Мы марионетки, оживленные нитями,
Yet like lovers of strings liberated
Но как любовники, освобожденные от нитей,
(Without names we're fantasising)
(Без имен мы фантазируем)
Without names we're fantasising
Без имен мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звук грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поет такие захватывающие мелодии.
Brothers by blood separated
Братья по крови, разделенные,
Marionettes animated
Марионетки, оживленные,
Lovers of strings liberated
Любовники, освобожденные от нитей,
Brothers by blood separated
Братья по крови, разделенные,
Marionettes animated
Марионетки, оживленные,
Lovers of strings liberated
Любовники, освобожденные от нитей.






Attention! Feel free to leave feedback.