Poets of the Fall - My Dark Disquiet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - My Dark Disquiet




My Dark Disquiet
Моя мрачная тревога
Night, the world, it's mine
Ночь, мир, он мой,
With nobody else out here
Никого больше нет здесь,
It's time, run wild
Время пришло, бежать напролом,
And royally cavalier
И царственно кавалерийским наскоком,
To burn, ignite
Гореть, воспламеняться,
I'd do it for so much less
Я бы сделал это и за меньшее,
When all is made clear
Когда всё станет ясно,
There is nothing else
Больше ничего не останется.
And here we stand, the sweet
И вот мы здесь, в сладкой,
Arresting duality
Захватывающей двойственности,
And I come to
И я прихожу к,
It's resin all over me
Смола поглощает меня,
Will I awake
Проснусь ли я,
Will I get a ride with you
Поедешь ли ты со мной,
In this race of two
В этой гонке двоих?
We're an endless stream of choices
Мы бесконечный поток выборов,
We're the softest murmur of voices
Мы тишайший шёпот голосов.
Without names we're fantasising
Без имён мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звуки грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поёт такие чарующие мелодии.
So white, so still, so bright
Так бело, так тихо, так ярко,
It's almost too painful now
Сейчас это почти слишком больно,
I'm ready to fight
Я готов сражаться,
To run from the light
Бежать от света,
And here now comes the sweet
И вот приходит сладкая,
Corrupting reality
Разрушающая реальность,
While now I'm free
Пока я свободен,
Will I once cease to be
Перестану ли я когда-нибудь существовать?
Will I awake
Проснусь ли я,
Will I get a ride with you
Поедешь ли ты со мной,
In this race of two
В этой гонке двоих?
We are momentary masters
Мы мимолетные повелители,
We're false kings and bastards
Мы лже-короли и бастарды.
Without names we're fantasising
Без имён мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звуки грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поёт такие чарующие мелодии.
We are marionettes by strings animated
Мы марионетки, оживлённые струнами,
Yet like lovers of strings liberated
Но как любовники струн, освобождённые,
We are marionettes by strings animated
Мы марионетки, оживлённые струнами,
Yet like lovers of strings liberated
Но как любовники струн, освобождённые,
Without names we're fantasising
Без имён мы фантазируем.
Without names we're fantasising
Без имён мы фантазируем,
Dancing like flames, mesmerising
Танцуем, как пламя, завораживая,
My dark disquiet playing such eerie harmonies
Моя мрачная тревога играет такие жуткие гармонии,
Making waves and diving under
Создавая волны и ныряя под них,
Lightning to the sound of thunder
Молния под звуки грома,
My dark disquiet singing such haunting melodies
Моя мрачная тревога поёт такие чарующие мелодии.
Brothers by blood separated
Братья по крови, разделённые,
Marionettes animated
Марионетки, оживлённые,
Lovers of strings liberated
Любовники струн, освобождённые,
Brothers by blood separated
Братья по крови, разделённые,
Marionettes animated
Марионетки, оживлённые,
Lovers of strings liberated
Любовники струн, освобождённые.






Attention! Feel free to leave feedback.