Lyrics and translation Poets of the Fall - Requiem for My Harlequin - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem for My Harlequin - Radio Edit
Реквием по моему Арлекину - радио-версия
This
is
a
requiem
for
the
harlequin
Это
реквием
по
арлекину,
The
great
pretender
crashing
down
with
style
Великому
притворщику,
что
падает
с
блеском.
Here's
to
the
fall
of
man
За
падение
человека,
Fame
to
dust,
fortune
to
sand
За
славу,
что
стала
прахом,
за
богатство,
что
стало
песком.
The
great
surrender
finally
arrived
Великая
капитуляция
наконец-то
свершилась.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Вот
как
реквием
любит
арлекина:
Wake
up,
your
chains
are
porcelain
Проснись,
твои
цепи
из
фарфора.
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
we
will
rise
again
Как
феникс
из
пепла,
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
глупому,
бьющемуся
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Мы
будем
плакать
в
ночи
еще
раз,
о.
This
is
a
requiem
for
the
comedian
Это
реквием
по
комику,
The
one
who
used
to
deftly
dodge
in
time
Тому,
кто
ловко
уклонялся
от
ударов
судьбы.
You
caught
a
sparkling
gem
Ты
поймал
сверкающий
камень,
Never
heeding
the
warning
Не
обращая
внимания
на
предупреждение
Of
the
silver
glint
of
knives
in
hungry
eyes
О
серебристом
блеске
ножей
в
голодных
глазах.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Вот
как
реквием
любит
арлекина:
Wake
up,
your
chains
are
porcelain
Проснись,
твои
цепи
из
фарфора.
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
we
will
rise
again
Как
феникс
из
пепла,
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
глупому,
бьющемуся
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Мы
будем
плакать
в
ночи
еще
раз,
о.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
глупому,
бьющемуся
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Мы
будем
плакать
в
ночи
еще
раз,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen
Attention! Feel free to leave feedback.