Lyrics and translation Poets of the Fall - Requiem for My Harlequin
Requiem for My Harlequin
Реквием по моему Арлекину
This
is
a
requiem
for
the
harlequin
Это
реквием
по
арлекину,
The
great
pretender
crashing
down
with
style
Великому
притворщику,
эффектно
падающему
вниз.
Here's
to
the
fall
of
man
За
падение
человека,
Fame
to
dust,
fortune
to
sand
Слава
в
прах,
состояние
в
песок.
The
great
surrender
finally
arrived
Великая
капитуляция
наконец-то
свершилась.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Так
реквием
любит
арлекина:
Wake
up,
your
chains
are
porcelain
Проснись,
твои
цепи
из
фарфора.
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
we
will
rise
again
Как
феникс
из
пепла,
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
бьющемуся
глупому
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Еще
раз
мы
будем
плакать
в
ночи,
о.
Oh
oh
oh
yeah
О,
о,
о,
да.
This
is
a
requiem
for
the
comedian
Это
реквием
по
комику,
The
one
who
used
to
deftly
dodge
in
time
Тому,
кто
когда-то
ловко
уворачивался.
You
caught
a
sparkling
gem
Ты
поймал
сверкающий
камень,
Never
heeding
the
warning
Не
обращая
внимания
на
предупреждение
Of
the
silver
glint
of
knives
in
hungry
eyes
О
серебряном
блеске
ножей
в
голодных
глазах.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Так
реквием
любит
арлекина:
Wake
up,
your
chains
are
porcelain
Проснись,
твои
цепи
из
фарфора.
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
we
will
rise
again
Как
феникс
из
пепла,
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
бьющемуся
глупому
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Еще
раз
мы
будем
плакать
в
ночи,
о.
Oh
oh
oh
yeah
О,
о,
о,
да.
So,
how
does
it
feel
now?
Ну,
и
как
оно
тебе?
Tell
me,
can
you
let
it
go?
Скажи,
ты
можешь
отпустить
это?
The
wrong
you
can't
undo
Ошибку,
которую
ты
не
можешь
исправить.
So,
how
does
it
feel
now?
Ну,
и
как
оно
тебе?
Tell
me,
can
you
let
it
go?
Скажи,
ты
можешь
отпустить
это?
The
wrong
you
can't
undo
Ошибку,
которую
ты
не
можешь
исправить.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Так
реквием
любит
арлекина:
Breaking
up
this
heart
of
porcelain
Разбивая
это
сердце
из
фарфора.
From
the
ashes,
we
will
rise
again
Из
пепла
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
бьющемуся
глупому
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again
Еще
раз
мы
будем
плакать
в
ночи.
This
is
how
the
requiem
loves
the
harlequin
Так
реквием
любит
арлекина:
Wake
up,
your
chains
are
porcelain
Проснись,
твои
цепи
из
фарфора.
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
we
will
rise
again
Как
феникс
из
пепла,
мы
восстанем
снова.
This
is
what
the
requiem
loves
to
hear
you
sing
Вот
что
реквием
любит
слышать
в
твоем
исполнении,
To
the
beat
of
your
fool
heart
hammering
В
такт
твоему
бьющемуся
глупому
сердцу.
One
more
time
we'll
cry
into
the
night
again,
oh
Еще
раз
мы
будем
плакать
в
ночи,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen
Attention! Feel free to leave feedback.