Lyrics and translation Poets of the Fall - Revelations
In
the
brooding
silence
by
the
light
of
the
moon
В
задумчивой
тишине
при
свете
луны.
Running
through
yesterdays
gone
wrong
Пробегая
сквозь
вчерашние
дни,
которые
пошли
не
так
Plant
a
seed
of
violence
it's
the
same
old
tune
Посади
семя
насилия
это
все
та
же
старая
мелодия
Lay
out
the
ravages
of
love
Выложи
разрушительные
последствия
любви.
And
it
cuts
so
deep
that
the
fool
in
you
is
me
И
это
ранит
так
глубоко,
что
глупец
в
тебе-это
я.
But
it
pays
to
see
the
unholy
cast
of
disharmony
Но
стоит
увидеть
нечестивый
оттенок
дисгармонии.
Bittersweet
revelations,
let
the
mirror
come
alive
Горько-сладкие
откровения,
пусть
зеркало
оживает.
Glorified
sensation,
your
name
in
the
headlines
Прославленная
сенсация,
твое
имя
в
заголовках
газет.
Oh,
revelations,
salvation
is
poison
we
mystify
О,
откровения,
спасение-это
яд,
который
мы
мистифицируем.
It's
love
with
a
black
eye
and
no
alibi
Это
любовь
с
синяком
под
глазом
и
без
алиби.
No
illusion
to
save
you
this
time
На
этот
раз
никакие
иллюзии
не
спасут
тебя.
You
are
asylum
to
my
solitude
Ты-убежище
для
моего
одиночества.
Playing
charadеs
all
along
Все
это
время
мы
играли
в
шарады.
You
are
a
siren
wherе
I
lay
marooned
Ты
сирена
там,
где
я
лежу,
брошенная
на
произвол
судьбы.
And
here
I
thought
nothing
could
go
wrong
И
здесь
я
думал,
что
ничего
не
может
пойти
не
так.
And
it
cuts
so
deep
that
the
fool
in
you
is
me
И
это
ранит
так
глубоко,
что
глупец
в
тебе
- это
я.
But
it
pays
to
see
the
unholy
cast
of
disharmony
Но
стоит
увидеть
нечестивый
оттенок
дисгармонии.
Bittersweet
revelations,
let
the
mirror
come
alive
Горько-сладкие
откровения,
пусть
зеркало
оживает.
Glorified
sensation,
your
name
in
the
headlines
Прославленная
сенсация,
твое
имя
в
заголовках
газет.
Oh,
revelations,
salvation
is
poison
we
mystify
О,
откровения,
спасение-это
яд,
который
мы
мистифицируем.
It's
love
with
a
black
eye
and
no
alibi
Это
любовь
с
синяком
под
глазом
и
без
алиби.
No
illusion
to
save
you
this
time
На
этот
раз
никакие
иллюзии
не
спасут
тебя.
Well,
this
is
my
life
story
Что
ж,
это
история
моей
жизни.
My
fingers
to
the
bone
Мои
пальцы
до
костей.
I'm
running
after
glory
Я
бегу
за
славой.
Oh
yeah,
I
should've
known
О
да,
я
должен
был
догадаться.
Should
have
known
Я
должен
был
знать.
Yeah,
I
should
know
by
now
Да,
я
уже
должен
был
знать.
Bittersweet
revelations,
let
the
mirror
come
alive
Горько-сладкие
откровения,
пусть
зеркало
оживает.
Glorified
sensation,
your
name
in
the
headlines
Прославленная
сенсация,
твое
имя
в
заголовках
газет.
Oh,
revelations,
salvation
is
poison
we
mystify
О,
откровения,
спасение-это
яд,
который
мы
мистифицируем.
It's
love
with
a
black
eye
and
no
alibi
Это
любовь
с
синяком
под
глазом
и
без
алиби.
No
illusion
to
save
you
this
time
На
этот
раз
никакие
иллюзии
не
спасут
тебя.
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.