Poets of the Fall - Shadow Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - Shadow Play




Shadow Play
Игра теней
I can feel it in the air
Я чувствую это в воздухе,
I can feel it young and strong
Я чувствую это молодым и сильным,
Like an intoxicating dare
Словно пьянящий вызов,
(Like an intoxicating dare)
(Словно пьянящий вызов)
For some residue of joy
Ради остатков радости,
Simple pleasures and delights
Простых удовольствий и наслаждений,
Would you buy that ruthless ploy
Купилась бы ты на эту безжалостную уловку?
Would you buy that ploy?
Купилась бы ты на эту уловку?
Mark my words
Помяни мои слова,
It's not quite what you thought
Это не совсем то, что ты думала,
Shadow play
Игра теней,
Directed by you
Режиссер ты сама.
Love portrays Ms. Take
Любовь играет роль промаха,
The Oscar goes to hate
Оскар достается ненависти.
Dragons slain
Драконы повержены,
The princess rescued
Принцесса спасена,
It's all what you create
Это все, что ты создаешь,
Your shadows will be played
Твои тени будут сыграны.
And here now comes the sweet caress
И вот теперь приходит сладкая ласка,
Unreality to guide us
Нереальность ведет нас,
With a forceful righteousness
С мощной праведностью,
(With a forceful righteousness)
мощной праведностью)
And you can taste the kiss of death
И ты можешь вкусить поцелуй смерти,
More divine than breath I know
Божественнее дыхания, я знаю,
Always just the right address
Всегда верный адрес,
Just the right caress
Просто правильная ласка.
Mark my words
Помяни мои слова,
It's not quite what you thought
Это не совсем то, что ты думала,
Shadow play
Игра теней,
Directed by you
Режиссер ты сама.
Love portrays Ms. Take
Любовь играет роль промаха,
The Oscar goes to hate
Оскар достается ненависти.
Dragons slain
Драконы повержены,
The princess rescued
Принцесса спасена,
It's all what you create
Это все, что ты создаешь,
Your shadows will be played
Твои тени будут сыграны.
So this is what you think you need
Так вот что, ты думаешь, тебе нужно,
To play the game
Чтобы играть в эту игру,
A pretty royal flush
Прекрасный королевский флеш
Of second hand fame
Из чужой славы.
For proof of excellence
Для доказательства превосходства,
For critical acclaim
Для признания критиков,
Aloof preeminence
Отстраненное превосходство,
Preceding your pen name
Предшествующее твоему псевдониму.
Clichés of violence
Клише насилия
And off mark blame
И неуместные обвинения,
Some character flaws
Некоторые недостатки характера,
To masticate the shame
Чтобы пережевывать стыд.
Sex in a dress in a wide array
Секс в платье в широком ассортименте,
Sex in a suit, hello, happy birthday
Секс в костюме, привет, с днем рождения.
Mark my words
Помяни мои слова,
It's never what you thought
Это никогда не то, что ты думала,
Shadow play
Игра теней,
Directed by you
Режиссер ты сама.
Love portrays Ms. Take
Любовь играет роль промаха,
The Oscar goes to hate
Оскар достается ненависти.
Dragons slain
Драконы повержены,
The princess rescued
Принцесса спасена,
It's all what you create
Это все, что ты создаешь,
Your shadows will be played
Твои тени будут сыграны.
It's all what you create
Это все, что ты создаешь,
Your shadows will be played
Твои тени будут сыграны.






Attention! Feel free to leave feedback.