Poets of the Fall - Sounds of Yesterday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - Sounds of Yesterday




It was seven forty seven
Было семь сорок семь
We were on our way to heaven in a race car to the stars
Мы были на пути к небесам в гоночной машине к звездам
With a city of blazing lights embracing us
С городом сверкающих огней, обнимающим нас.
We never thought to worry, 'cause we only thought of glory
Нам никогда не приходило в голову беспокоиться, потому что мы думали только о славе.
And we trusted our lucky stars
И мы доверяли нашим счастливым звездам.
So we never thought mere, seconds would betray us
Поэтому мы никогда не думали, что простые секунды могут предать нас.
Thought we saw true
Мы думали, что видели правду.
In the bright youth
В яркой юности
Ghost of light come shining through
Призрак света пробивается сквозь меня.
In the dawn blue, in a breath they flew
В рассветной синеве, на одном дыхании они улетели.
Silent now the sounds of yesterday
Теперь молчат вчерашние звуки.
I'm treading on sacred ground again
Я снова ступаю по священной земле.
Like a single errant ray
Как одинокий заблудший луч.
Showing us the wounds we both sustained
Показывая нам раны, которые мы оба получили.
And our sacred pain
И наша священная боль.
Till' silent fall the sounds of yesterday
Пока не смолкнут звуки вчерашнего дня.
Nothing I do, nothing I say will ever turn the rising tide
Что бы я ни делал, что бы я ни говорил, ничто не изменит прилив.
In the vein of fever dreams, it seems to ride us
В венах лихорадочных снов, кажется, он скачет на нас.
We never said we're sorry and the pattern wrote the story
Мы никогда не говорили, что сожалеем, и шаблон написал историю.
One more death by friendly fire
Еще одна смерть от дружественного огня.
All on pain of missing out on that final rush
Все из-за боли упустить этот последний порыв.
Did we run through before we knew what it was we left behind?
Неужели мы прошли через это, прежде чем поняли, что оставили позади?
Hunting ghostlights all the white nights through
Охота за призрачными огнями всю белую ночь напролет
Silent now the sounds of yesterday
Теперь молчат вчерашние звуки.
I'm treading on sacred ground again
Я снова ступаю по священной земле.
Like a single errant ray
Как одинокий заблудший луч.
Showing us the wounds we both sustained
Показывая нам раны, которые мы оба получили.
And our sacred pain
И наша священная боль.
Till' silent fall the sounds of yesterday
Пока не смолкнут звуки вчерашнего дня.
Hear them softly sigh
Услышь, как они тихо вздыхают.
The sounds of yesterday
Звуки вчерашнего дня
Let them heal our wounds
Пусть они залечат наши раны.
If I close my eyes, I can see you
Если я закрою глаза, я смогу увидеть тебя.
Oh, I can see you close enough to touch
О, я вижу тебя достаточно близко, чтобы прикоснуться.
I hardly dare to dream you, oh, lest it be too much
Я едва ли осмеливаюсь мечтать о тебе, о, Чтобы это не было слишком
What's the moral of the story
В чем мораль этой истории
When I only see us fighting, elegy to, to the starry-eyed
Когда я только вижу, как мы сражаемся, Элегия для, для звездных глаз.
Ooh
Ух
Silent now the sounds of yesterday
Теперь молчат вчерашние звуки.
I'm treading on sacred ground again
Я снова ступаю по священной земле.
Like a single errant ray
Как одинокий заблудший луч.
Showing us the wounds we both sustained
Показывая нам раны, которые мы оба получили.
And our sacred pain
И наша священная боль.
'Till silent fall the sounds of yesterday
Пока не смолкнут звуки вчерашнего дня





Writer(s): Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen


Attention! Feel free to leave feedback.