Lyrics and translation Poets of the Fall - Sounds of Yesterday
It
was
seven
forty
seven
Было
семь
сорок
семь
We
were
on
our
way
to
heaven
in
a
race
car
to
the
stars
Мы
были
на
пути
к
небесам
в
гоночной
машине
к
звездам
With
a
city
of
blazing
lights
embracing
us
С
городом
сверкающих
огней,
обнимающим
нас.
We
never
thought
to
worry,
'cause
we
only
thought
of
glory
Нам
никогда
не
приходило
в
голову
беспокоиться,
потому
что
мы
думали
только
о
славе.
And
we
trusted
our
lucky
stars
И
мы
доверяли
нашим
счастливым
звездам.
So
we
never
thought
mere,
seconds
would
betray
us
Поэтому
мы
никогда
не
думали,
что
простые
секунды
могут
предать
нас.
Thought
we
saw
true
Мы
думали,
что
видели
правду.
In
the
bright
youth
В
яркой
юности
Ghost
of
light
come
shining
through
Призрак
света
пробивается
сквозь
меня.
In
the
dawn
blue,
in
a
breath
they
flew
В
рассветной
синеве,
на
одном
дыхании
они
улетели.
Silent
now
the
sounds
of
yesterday
Теперь
молчат
вчерашние
звуки.
I'm
treading
on
sacred
ground
again
Я
снова
ступаю
по
священной
земле.
Like
a
single
errant
ray
Как
одинокий
заблудший
луч.
Showing
us
the
wounds
we
both
sustained
Показывая
нам
раны,
которые
мы
оба
получили.
And
our
sacred
pain
И
наша
священная
боль.
Till'
silent
fall
the
sounds
of
yesterday
Пока
не
смолкнут
звуки
вчерашнего
дня.
Nothing
I
do,
nothing
I
say
will
ever
turn
the
rising
tide
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
я
ни
говорил,
ничто
не
изменит
прилив.
In
the
vein
of
fever
dreams,
it
seems
to
ride
us
В
венах
лихорадочных
снов,
кажется,
он
скачет
на
нас.
We
never
said
we're
sorry
and
the
pattern
wrote
the
story
Мы
никогда
не
говорили,
что
сожалеем,
и
шаблон
написал
историю.
One
more
death
by
friendly
fire
Еще
одна
смерть
от
дружественного
огня.
All
on
pain
of
missing
out
on
that
final
rush
Все
из-за
боли
упустить
этот
последний
порыв.
Did
we
run
through
before
we
knew
what
it
was
we
left
behind?
Неужели
мы
прошли
через
это,
прежде
чем
поняли,
что
оставили
позади?
Hunting
ghostlights
all
the
white
nights
through
Охота
за
призрачными
огнями
всю
белую
ночь
напролет
Silent
now
the
sounds
of
yesterday
Теперь
молчат
вчерашние
звуки.
I'm
treading
on
sacred
ground
again
Я
снова
ступаю
по
священной
земле.
Like
a
single
errant
ray
Как
одинокий
заблудший
луч.
Showing
us
the
wounds
we
both
sustained
Показывая
нам
раны,
которые
мы
оба
получили.
And
our
sacred
pain
И
наша
священная
боль.
Till'
silent
fall
the
sounds
of
yesterday
Пока
не
смолкнут
звуки
вчерашнего
дня.
Hear
them
softly
sigh
Услышь,
как
они
тихо
вздыхают.
The
sounds
of
yesterday
Звуки
вчерашнего
дня
Let
them
heal
our
wounds
Пусть
они
залечат
наши
раны.
If
I
close
my
eyes,
I
can
see
you
Если
я
закрою
глаза,
я
смогу
увидеть
тебя.
Oh,
I
can
see
you
close
enough
to
touch
О,
я
вижу
тебя
достаточно
близко,
чтобы
прикоснуться.
I
hardly
dare
to
dream
you,
oh,
lest
it
be
too
much
Я
едва
ли
осмеливаюсь
мечтать
о
тебе,
о,
Чтобы
это
не
было
слишком
What's
the
moral
of
the
story
В
чем
мораль
этой
истории
When
I
only
see
us
fighting,
elegy
to,
to
the
starry-eyed
Когда
я
только
вижу,
как
мы
сражаемся,
Элегия
для,
для
звездных
глаз.
Silent
now
the
sounds
of
yesterday
Теперь
молчат
вчерашние
звуки.
I'm
treading
on
sacred
ground
again
Я
снова
ступаю
по
священной
земле.
Like
a
single
errant
ray
Как
одинокий
заблудший
луч.
Showing
us
the
wounds
we
both
sustained
Показывая
нам
раны,
которые
мы
оба
получили.
And
our
sacred
pain
И
наша
священная
боль.
'Till
silent
fall
the
sounds
of
yesterday
Пока
не
смолкнут
звуки
вчерашнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen
Attention! Feel free to leave feedback.