Poets of the Fall - The Child in Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - The Child in Me




The Child in Me
Ребенок во мне
Some people never
Некоторые люди никогда
Settle for the one
Не выбирают одну
One love forever
Одну любовь навсегда
Searching for the sun
В поисках солнца
Heat-blasted faces
Обожженные солнцем лица
Promises at dawn
Обещания на рассвете
A constant flux of stages
Постоянная смена декораций
Before they're gone
Пока они не исчезнут
How do you live so gracefully?
Как ты живешь так грациозно?
(And would you show me)
не покажешь ли мне?)
How can I save the child in me?
Как мне спасти ребенка в себе?
(A world the child would see)
(Мир, который видел бы ребенок)
How do you fault so gracefully?
Как ты ошибаешься так грациозно?
Serenity in a shattered world
Безмятежность в разрушенном мире
The child in me
Ребенок во мне
Harlos by the half-moon
Распутницы при полумесяце
Charlatans by wine
Шарлатаны за вином
Seeking out your pleasure
Ищут твоего удовольствия
The sweet concubine
Сладкая наложница
That abrasive acquaintance
Это неприятное знакомство
It's a wonder how we fall
Удивительно, как мы падаем
Stopping at these stations before they're gone
Останавливаясь на этих станциях, пока они не исчезли
How do you live so gracefully?
Как ты живешь так грациозно?
(And would you show me)
не покажешь ли мне?)
How can I save the child in me?
Как мне спасти ребенка в себе?
(A world the child would see)
(Мир, который видел бы ребенок)
How do you fault so gracefully?
Как ты ошибаешься так грациозно?
Serenity in a shattered world
Безмятежность в разрушенном мире
The child in me
Ребенок во мне
I've been waiting
Я ждал
Feel the love rebuilding
Чувствую, как любовь возрождается
Off the edge now
На краю пропасти
Falling down
Падаю вниз
'Cause I've been waiting
Потому что я ждал
I've been biding my time
Я выжидал
On the edge now
На краю пропасти
Falling down
Падаю вниз
How do you live so gracefully?
Как ты живешь так грациозно?
(And would you show me)
не покажешь ли мне?)
How can I save the child in me?
Как мне спасти ребенка в себе?
(A world the child would see)
(Мир, который видел бы ребенок)
How do you fault so gracefully?
Как ты ошибаешься так грациозно?
Serenity in a shattered world
Безмятежность в разрушенном мире
The child in me
Ребенок во мне
The child in me
Ребенок во мне
The child in me
Ребенок во мне






Attention! Feel free to leave feedback.