Poets of the Fall - The Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poets of the Fall - The Game




The Game
Игра
She's plastic
Она пластиковая,
She's speed-read
Она скорочтение,
A classic line between the lines
Классическая строка между строк,
Fantastic and half-dead
Фантастическая и полумёртвая.
His tactic blind to warning signs
Его тактика слепа к предупреждающим знакам.
Her clashes of colors
Её столкновения цветов -
Are flashes of society
Это вспышки общества
In ashes
В пепле.
His dollars like posters of a tragic love story
Его доллары, как постеры трагической истории любви.
See the puppet master laugh
Смотри, как кукловод смеётся,
Astride a pale horse
Сидя верхом на бледной лошади,
And take another photograph
И делает ещё одну фотографию
For selfie intercourse
Для селфи-сношения,
Reading out the epitaph
Читая эпитафию
Of our pointless wars
Наших бессмысленных войн.
For love we will tear us down
Ради любви мы разрушим себя.
He's shooting at shadows
Он стреляет в тени,
Portraying a proper soldier boy
Изображая примерного солдата.
She's thinking in logos
Она мыслит логотипами,
Still searching for the real McCoy
Всё ещё ищет настоящую ценность.
Broadcasters, they've got this
Телеведущие, они поняли это.
Disasters a wasp of a satire
Бедствия - это оса сатиры,
Like actors who French kiss
Как актёры, которые целуются по-французски
Right after someone stole their fire
Сразу после того, как кто-то украл их огонь.
See the puppet master laugh
Смотри, как кукловод смеётся,
Astride a pale horse
Сидя верхом на бледной лошади,
And take another photograph
И делает ещё одну фотографию
For selfie intercourse
Для селфи-сношения,
Reading out the epitaph
Читая эпитафию
Of our pointless wars
Наших бессмысленных войн.
For love we will tear...
Ради любви мы разрушим...
Us down that beaten path she treads
Себя, по той проторенной дороге, по которой она идёт.
Mirage the blushing bride he weds
Мираж - румяная невеста, на которой он женится.
Yesterday's diamonds and pearls
Вчерашние бриллианты и жемчуг -
Now worthless trinkets in their world
Теперь ничего не стоящие безделушки в их мире.
The salty tang of blood
Солёный привкус крови,
Sensations running hot
Ощущения накаляются,
Snow blindness in pitch darkness
Снеговая слепота в кромешной тьме,
Mindless rage
Бездумная ярость.
And then you...
А потом ты...
See the puppet master laugh
Видишь, как кукловод смеётся
And take another photograph
И делает ещё одну фотографию.
See the puppet master laugh
Видишь, как кукловод смеётся,
Astride a pale horse
Сидя верхом на бледной лошади,
And take another photograph
И делает ещё одну фотографию
For selfie intercourse
Для селфи-сношения,
Reading out the epitaph
Читая эпитафию
Of our pointless wars
Наших бессмысленных войн.
When love
Когда любовь,
Love could be our crown
Любовь могла бы быть нашей короной.





Writer(s): markus kaarlonen, olli tukiainen, marko saaresto


Attention! Feel free to leave feedback.