Lyrics and translation Pogo - Doubtfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Candy
and
the
sun)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Конфеты
и
солнце)
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Can
you
make
me
a
woman?)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Можешь
сделать
меня
женщиной?)
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Show
time)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Время
шоу)
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I'd
run
daggers
for
you
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
бы
добыл
для
тебя
кинжалы
Daggers
for
you
Кинжалы
для
тебя
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю
Go
put-put-put
some
noodles
Иди
поло-поло-положи
немного
лапши
I
know
you're
used
to
Lucy,
dun-nun-dun-nun-dun
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
дун-нун-дун-нун-дун
Such
a
shun,
it
taste
good,
such
a
shun
Такой
позор,
это
вкусно,
такой
позор
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю
Hip-hop,
bee-bop,
dance
'til
ya
drop
Хип-хоп,
би-боп,
танцуй,
пока
не
упадешь
Hip-hop,
bee-bop,
doesn't
mean
that
they
don't
love-
Хип-хоп,
би-боп,
не
значит,
что
они
не
любят-
Just
a
little
bit
of
nicotine,
the
sun
Всего
лишь
немного
никотина,
солнце
Just
a
little
bit
of
nicotine,
cream
in
your
sugar
now
Всего
лишь
немного
никотина,
сливки
в
твоем
сахаре
Little
bit
of
nicotine,
doesn't
mean
that
they
don't
love
you
Немного
никотина,
не
значит,
что
они
тебя
не
любят
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I'd
run
daggers
for
you
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
бы
добыл
для
тебя
кинжалы
(When
I'm
in
charge)
(Когда
я
главный)
Daggers
for
you
Кинжалы
для
тебя
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run-
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю-
Go
put-put-put
some
noodles
(Ayy-la-gee-hah)
Иди
поло-поло-положи
немного
лапши
(Ай-ла-ги-ха)
I
know
you're
used
to
Lucy,
dun-nun-dun-nun-dun
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
дун-нун-дун-нун-дун
Such
a
shun,
it
taste
good,
such
a
shun
(Ayy-la-gee-hah)
Такой
позор,
это
вкусно,
такой
позор
(Ай-ла-ги-ха)
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run-
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю-
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Birthday,
Dad
День
рождения,
пап
Hip-hop,
bee-bop,
dance
'til
ya
drop
Хип-хоп,
би-боп,
танцуй,
пока
не
упадешь
Hip-hop,
bee-bop,
doesn't
mean
that
they
don't
love-
Хип-хоп,
би-боп,
не
значит,
что
они
не
любят-
Hip-hop,
bee-bop,
bop-bop-bop
Хип-хоп,
би-боп,
боп-боп-боп
Dance
'til
ya
drop,
hip-hop,
bee-bop
Танцуй,
пока
не
упадешь,
хип-хоп,
би-боп
Bom-bom-bom,
bom-bom-bom
Бом-бом-бом,
бом-бом-бом
Just
a
little
bit
of
nicotine,
the
sun
Всего
лишь
немного
никотина,
солнце
Just
a
little
bit
of
nicotine,
cream
in
your
sugar
now
Всего
лишь
немного
никотина,
сливки
в
твоем
сахаре
Little
bit
of
nicotine
(Dun-nun-dun-nun-dun)
Немного
никотина
(Дун-нун-дун-нун-дун)
Doesn't
mean
that
they
don't
love
you
Не
значит,
что
они
тебя
не
любят
Entertainment
of-
entertainment
of-
Развлечение
из-
развлечение
из-
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Hah)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Ха)
Entertainment
of-
entertainment
of-
(When
I'm
in
charge)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Когда
я
главный)
Enter-
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Coo-coo)
Развл-
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Ку-ку)
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Coo-coo)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Ку-ку)
Entertainment
of-
entertainment
of-
(Don't
fuss
with
me)
Развлечение
из-
развлечение
из-
(Не
спорь
со
мной)
(Coo-coo)
It
taste
good,
dun-nun-dun-nun-dun
(Ку-ку)
Это
вкусно,
дун-нун-дун-нун-дун
(Coo-coo)
It
taste
good,
bom-bom,
bom-bom-bom
(Ку-ку)
Это
вкусно,
бом-бом,
бом-бом-бом
(Coo-coo)
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
(Coo-coo)
(Ку-ку)
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
(Ку-ку)
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
(Coo-coo)
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
(Ку-ку)
Should've
never
had
a
birthday,
Dad
Не
стоило
мне
рождаться,
пап
Birthday,
Dad
День
рождения,
пап
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run-
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю-
Such
a
shun,
such
a
shun,
when
I'm
in
charge
Такой
позор,
такой
позор,
когда
я
главный
I
know
you're
used
to
Lucy,
but
I
run-
Я
знаю,
ты
привыкла
к
Люси,
но
я
добываю-
(Dad,
should've
never
had
a
birthday,
Dad)
(Пап,
не
стоило
мне
рождаться,
пап)
(Birthday,
Dad-Dad-Dad,
birthday)
(День
рождения,
пап-пап-пап,
день
рождения)
Hip-hop,
bee-bop
(Ah),
dance
'til
ya
drop
Хип-хоп,
би-боп
(А),
танцуй,
пока
не
упадешь
Hip-hop,
bee-bop
(Ah),
mean
that
they
don't
love-
Хип-хоп,
би-боп
(А),
значит,
что
они
не
любят-
Hip-hop,
bee-bop,
bop-bop-bop
Хип-хоп,
би-боп,
боп-боп-боп
Dance
'til
ya
drop,
hip-hop,
bee-bop
(Ah)
Танцуй,
пока
не
упадешь,
хип-хоп,
би-боп
(А)
Candy
and
the
sun
Конфеты
и
солнце
Just
a
little
bit
of
nicotine,
dun-nun-dun-nun-dun
Всего
лишь
немного
никотина,
дун-нун-дун-нун-дун
Just
a
little
bit
of
nicotine,
cream
in
your
sugar
now
Всего
лишь
немного
никотина,
сливки
в
твоем
сахаре
Little
bit
of
nicotine
Немного
никотина
Doesn't
mean
that
they
don't
love
you
Не
значит,
что
они
тебя
не
любят
Well
that's
all
for
today,
bye-bye
Ну
вот
и
все
на
сегодня,
пока-пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cultures
date of release
25-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.