Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here - Radio Edit
Hier - Radio Edit
When
you're
gone
its
not
the
same.
Wenn
du
weg
bist,
ist
es
nicht
dasselbe.
I
thought
I
heard
you
call
my
name.
Ich
dachte,
ich
hätte
gehört,
wie
du
meinen
Namen
rufst.
A
part
of
me
fades
when
you
go
away.
Ein
Teil
von
mir
schwindet,
wenn
du
weggehst.
Could
this
be
real
or
a
fantasy?
Könnte
das
real
sein
oder
eine
Fantasie?
How
can
it
be
exactly
what
I
want
to
feel?
Wie
kann
es
genau
das
sein,
was
ich
fühlen
will?
I
never
thought
I'd
see
this
day.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Tag
erleben
würde.
I
never
dreamed
of
it
ever
happening
this
way.
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
es
jemals
so
passieren
würde.
But
now
you're
here.
Aber
jetzt
bist
du
hier.
In
my
arms.
In
meinen
Armen.
For
so
long
I've
waited.
So
lange
habe
ich
gewartet.
Now
here
you
are.
Jetzt
bist
du
hier.
But
now
you're
here.
Aber
jetzt
bist
du
hier.
In
my
arms.
In
meinen
Armen.
For
so
long
I've
waited.
So
lange
habe
ich
gewartet.
Now
here
you
are.
Jetzt
bist
du
hier.
Could
this
be
real
or
a
fantasy?
Könnte
das
real
sein
oder
eine
Fantasie?
How
can
it
be
exactly
what
I
want
to
feel?
Wie
kann
es
genau
das
sein,
was
ich
fühlen
will?
I
never
thought
I'd
see
this
day.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Tag
erleben
würde.
I
never
dreamed
of
it
ever
happening
this
way.
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
es
jemals
so
passieren
würde.
But
now
you're
here.
Aber
jetzt
bist
du
hier.
In
my
arms.
In
meinen
Armen.
For
so
long
I've
waited.
So
lange
habe
ich
gewartet.
Now
here
you
are.
(I'm
filled
with
emotion)
Jetzt
bist
du
hier.
(Ich
bin
voller
Emotionen)
But
now
you're
here.
(A
burning
desire)
Aber
jetzt
bist
du
hier.
(Ein
brennendes
Verlangen)
In
my
arms.
(Your
love's
like
an
ocean)
In
meinen
Armen.
(Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ozean)
For
so
long
I've
waited.
(Friendship
on
fire)
So
lange
habe
ich
gewartet.
(Freundschaft
in
Flammen)
Now
here
you
are.
Jetzt
bist
du
hier.
When
you're
gone
its
not
the
same.
Wenn
du
weg
bist,
ist
es
nicht
dasselbe.
I
thought
I
heard
you
call
my
name.
Ich
dachte,
ich
hätte
gehört,
wie
du
meinen
Namen
rufst.
A
part
of
me
fades
when
you
go
away.
Ein
Teil
von
mir
schwindet,
wenn
du
weggehst.
Could
this
be
real
or
a
fantasy?
Könnte
das
real
sein
oder
eine
Fantasie?
How
can
it
be
exactly
what
I
want
to
feel?
Wie
kann
es
genau
das
sein,
was
ich
fühlen
will?
I
never
thought
I'd
see
this
day.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Tag
erleben
würde.
I
never
dreamed
of
it
ever
happening
this
way.
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
es
jemals
so
passieren
würde.
But
now
you're
here.
Aber
jetzt
bist
du
hier.
In
my
arms.
In
meinen
Armen.
For
so
long
I've
waited.
So
lange
habe
ich
gewartet.
Now
here
you
are.
(I'm
filled
with
emotion)
Jetzt
bist
du
hier.
(Ich
bin
voller
Emotionen)
But
now
you're
here.
(A
burning
desire)
Aber
jetzt
bist
du
hier.
(Ein
brennendes
Verlangen)
In
my
arms.
(Your
love's
like
an
ocean)
In
meinen
Armen.
(Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ozean)
For
so
long
I've
waited.
(Friendship
on
fire)
So
lange
habe
ich
gewartet.
(Freundschaft
in
Flammen)
Now
here
you
are.
Jetzt
bist
du
hier.
But
now
you're
here.
Aber
jetzt
bist
du
hier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Felder, Samuel T Gerongco, Isaac Hayes, Terence Lam, Robert Gerongco, Tillman Coleridge, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo
Album
Memories
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.