Lyrics and translation Pohlmann. - Der Junge ist verliebt
Der Junge ist verliebt
Парень влюбился
Im
siebten
Himmel
auf
Wolke
Nummer
neun
На
седьмом
небе,
на
облаке
номер
девять
Liegt
'n
Kumpel
von
mir
Лежит
мой
приятель,
Und
sicher
glaubt
er
grad,
dass
er
träumt
И,
наверняка,
думает,
что
ему
снится
сон.
Denn
gestern
Nacht
ist
ihm
was
gutes
passiert
Потому
что
вчера
вечером
с
ним
случилось
что-то
чудесное,
Als
er
gestern
Nacht
dieses
Mädchen
küsste
Когда
прошлой
ночью
он
поцеловал
эту
девушку,
Hat
es
jeder
gesehen
Все
это
видели.
Klar
war
guter
Sex
im
Spiel
Конечно,
хороший
секс
сыграл
свою
роль,
Wenn
ich's
nicht
besser
wüsste
Если
бы
я
не
знал
его
лучше,
Hab'
ich
doch
das
Gefühl
У
меня
такое
чувство,
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
он
так
косит
глазами,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует,
Bleibt
keine
Frage
offen
Вопросов
не
остается.
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
такое
бывает,
Bleibt
nicht
mehr
nur
zu
hoffen
Остается
только
надеяться.
Es
ist
Sonntag
Morgen
und
der
Himmel
ist
blau
Воскресное
утро,
небо
голубое,
Und
ich
glaub
ich
ruf
ihn
mal
an
И
я
думаю,
что
позвоню
ему.
Ich
will
ihm
ja
nur
was
auf
die
Mailbox
quatschen
Я
просто
хотел
наговорить
ему
что-нибудь
на
автоответчик,
Doch
der
Junge
geht
ran
Но
парень
поднял
трубку,
Und
ich
hör
sie
lachen
und
ich
hör
ihn
schreien
И
я
слышу,
как
она
смеется,
и
я
слышу,
как
он
кричит,
Und
ich
frag
ihn,
wie's
ihm
geht
И
я
спрашиваю
его,
как
у
него
дела.
Es
geht
mir
sehr
sehr
gut,
denn
das
Mädchen
neben
mir
У
меня
все
очень,
очень
хорошо,
ведь
девушка
рядом
со
мной
Macht
mich
wahnsinnig
Сводит
меня
с
ума.
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
он
так
косит
глазами,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует,
Bleibt
keine
Frage
offen
Вопросов
не
остается.
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
такое
бывает,
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen
Остается
только
надеяться.
Yeah,
der
Junge
ist
verliebt
Да,
парень
влюбился,
Der
Junge
ist
verliebt,
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
парень
влюбился.
Von
ihr
hab
ich
gehört,
dass
sie
mal
wegziehen
wollte
Я
слышал
от
нее,
что
она
однажды
хотела
уехать
In
eine
andere
Stadt
В
другой
город.
Und
ich
kann
euch
sagen
И
я
могу
тебе
сказать,
Mein
Kumpel
ist
froh
Мой
приятель
рад,
Dass
sie
das
nie
getan
hat
Что
она
этого
так
и
не
сделала.
Denn
der
Junge
ist
verliebt
Ведь
парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
он
так
косит
глазами,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует,
Bleibt
keine
Frage
offen
Вопросов
не
остается.
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
такое
бывает,
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen
Остается
только
надеяться.
Der
Junge
ist
verliebt
Парень
влюбился,
Den
hat's
bös'
getroffen
Его
сильно
зацепило,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
такое
бывает,
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen,yeah,
oh,
yeah
Остается
только
надеяться,
да,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Pohlmann
Attention! Feel free to leave feedback.