Lyrics and translation Pohlmann. - Wenn jetzt Sommer wär (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn jetzt Sommer wär (Album Version)
If It Were Summer Now (Album Version)
Wenn
jetzt
Sommer
wär,
wär
ich
hinterher
If
it
were
summer
now,
I'd
be
behind
Mir'n
Shirt
anzuziehen
und
dann
ab
ans
Meer
To
put
on
a
shirt
and
then
off
to
the
sea
Und
der
Winter
hier
läge
hinter
mir
And
winter
here
would
be
behind
me
Ich
hätt'
'n
Eis
auf
der
Zunge
und
würd'
nicht
mehr
friern'.
I'd
have
an
ice
cream
on
my
tongue
and
I
wouldn't
be
cold
anymore.
Und
wenn
bei
dir
jetzt
gerade
Sommer
ist
und
du
zu
Hause
sitzt
And
if
it's
summer
where
you
are
right
now
and
you're
sitting
at
home
Und
nicht
rausgehst,
weil
du
mal
wieder
vorm
TV
klebst,
And
don't
go
out
because
you're
stuck
in
front
of
the
TV
again,
Dann
denke
daran,
wenn
der
Tag
dich
verliert,
Then
think
of
it
when
the
day
loses
you,
Dass
sich
das
Wetter
ändern
wird.
That
the
weather
will
change.
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär',
in
meiner
Heimatstadt,
If
it
were
summer
now,
in
my
hometown,
Dann
würd'
ich
raus
auf
den
Hof
und
dann
ab
aufs
Rad,
in
die
Badze
fahrn'
Then
I'd
go
out
into
the
yard
and
then
off
on
my
bike,
to
the
swimming
pool
drive
Und
vom
Dreier
springen
und
nachts
auf
der
Straße
Jack
Johnson
singen.
And
jump
off
the
three-meter
board
and
sing
Jack
Johnson
on
the
street
at
night.
Und
wenn
bei
dir
jetzt
gerade
Sommer
ist
und
du
zu
Hause
sitzt
And
if
it's
summer
where
you
are
right
now
and
you're
sitting
at
home
Und
nicht
rausgehst,
weil
du
mal
wieder
vorm
TV
klebst,
dann
denke
daran,
And
don't
go
out
because
you're
stuck
in
front
of
the
TV
again,
then
think
of
it,
Wenn
der
Tag
dich
verliert,dass
sich
das
Wetter
ändern
wird.
When
the
day
loses
you,that
the
weather
will
change.
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Und
weil
bei
mir
jetzt
gerade
Winter
ist
und
ich
den
Sommer
so
vermiss,
And
because
it's
winter
where
I
am
right
now
and
I
miss
summer
so
much,
Send
ich
Grüße
aus
dem
Winter
an
all'
die
Sommerkinder
I
send
greetings
from
winter
to
all
the
children
of
summer
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Würd'
ich
ab
ans
Meer
I
would
go
to
the
sea
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Wenn
jetzt
Sommer
wär
If
it
were
summer
now
Dann
würd'
ich
ab
ans
Meer
Then
I
would
go
to
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Pohlmann
Attention! Feel free to leave feedback.