Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into The Dark (Acoustic)
Ins Dunkel (Akustik)
Don't
wanna
say
I'm
scared
Will
nicht
sagen,
dass
ich
Angst
habe
What's
it
like
being
broken?
Wie
ist
es,
gebrochen
zu
sein?
I
know
that
life
ain't
fair
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
fair
But
you're
the
only
one
who
cares
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
sich
sorgt
And
if
our
pain
is
shared
Und
wenn
unser
Schmerz
geteilt
wird
You
know
it's
yours
I'm
holding
Weißt
du,
es
ist
deiner,
den
ich
halte
'Cause
if
it's
mine
to
bear
Denn
wenn
es
meiner
ist,
ihn
zu
tragen
I'm
not
afraid
to
be
repaired
Habe
ich
keine
Angst,
repariert
zu
werden
'Cause
I'm
treading
in
your
water
Denn
ich
trete
in
deinem
Wasser
I
don't
wanna,
but
I
gotta,
yeah
Ich
will
nicht,
aber
ich
muss,
yeah
You
know
I
like
it
when
I'm
drowning
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
ich
ertrinke
Reaching
for
your
hand
like
it's
all
that
I
can
count
on
Greife
nach
deiner
Hand,
als
wäre
sie
alles,
worauf
ich
zählen
kann
Trying
not
to
lose
myself
when
I
go
too
far
Versuche,
mich
nicht
selbst
zu
verlieren,
wenn
ich
zu
weit
gehe
Where
do
I
start
Wo
fange
ich
an
When
every
turn
I
take
keeps
us
apart?
Wenn
jede
Wendung,
die
ich
nehme,
uns
getrennt
hält?
I
need
a
sunrise
in
the
dawn
Ich
brauche
einen
Sonnenaufgang
im
Morgengrauen
Show
me
what
the
world
is
running
from
lately
Zeig
mir,
wovor
die
Welt
in
letzter
Zeit
davonläuft
I
used
to
see
you
'round
almost
every
day
Ich
habe
dich
früher
fast
jeden
Tag
gesehen
With
some
other
guy,
hand
up
on
your
waist
Mit
irgendeinem
anderen
Kerl,
seine
Hand
auf
deiner
Taille
And
I
saw
the
smile
that
was
on
your
face
Und
ich
sah
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
I
guess
I
never
thought
that
you
could
just
replace
me,
erase
me
Ich
schätze,
ich
dachte
nie,
dass
du
mich
einfach
ersetzen,
mich
auslöschen
könntest
But
now
babe,
it
doesn't
even
phase
me
Aber
jetzt,
Babe,
berührt
es
mich
nicht
einmal
I
kissed
you
goodbye
and
moved
on
from
the
madness
Ich
gab
dir
einen
Abschiedskuss
und
ließ
den
Wahnsinn
hinter
mir
And
like
a
phoenix,
I
rose
from
the
ashes
Und
wie
ein
Phönix
bin
ich
aus
der
Asche
auferstanden
'Cause
I'm
treading
in
your
water
Denn
ich
trete
in
deinem
Wasser
And
I
don't
wanna
but
I
gotta,
yeah
Und
ich
will
nicht,
aber
ich
muss,
yeah
You
know
I
like
it
when
I'm
drowning
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
ich
ertrinke
Reaching
for
your
hand
like
it's
all
I
can
count
on
Greife
nach
deiner
Hand,
als
wäre
sie
alles,
worauf
ich
zählen
kann
Trying
not
to
lose
myself
when
I
go
too
far
Versuche,
mich
nicht
selbst
zu
verlieren,
wenn
ich
zu
weit
gehe
Where
do
I
start
Wo
fange
ich
an
When
every
turn
I
take
keeps
us
apart?
Wenn
jede
Wendung,
die
ich
nehme,
uns
getrennt
hält?
I
need
a
sunrise
in
the
dawn
Ich
brauche
einen
Sonnenaufgang
im
Morgengrauen
Show
me
what
the
world
is
running
from
lately
Zeig
mir,
wovor
die
Welt
in
letzter
Zeit
davonläuft
Shutting
down
'cause
I
feel
nothing
Ich
schalte
ab,
weil
ich
nichts
fühle
'Cause
I'm
always
trying
to
find
something
Weil
ich
immer
versuche,
etwas
zu
finden
Feeling
like
I
wanna
give
up
Fühle
mich,
als
wollte
ich
aufgeben
Think
I
got
a
problem
now
Ich
glaube,
ich
habe
jetzt
ein
Problem
Don't
believe
in
what
I
can't
see
Glaube
nicht
an
das,
was
ich
nicht
sehen
kann
If
I
fall,
I
wanna
fall
free
Wenn
ich
falle,
will
ich
frei
fallen
Even
if
we
never
let
go
Auch
wenn
wir
niemals
loslassen
You
just
gotta
say
so,
oh,
oh
Du
musst
es
nur
sagen,
oh,
oh
'Cause
I'm
treading
in
your
water
Denn
ich
trete
in
deinem
Wasser
And
I
don't
wanna
but
I
gotta,
yeah
Und
ich
will
nicht,
aber
ich
muss,
yeah
You
know
I
like
it
when
I'm
drowning
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
ich
ertrinke
You
know
I
like
it
when
I'm
drowning
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
ich
ertrinke
Trying
not
to
lose
myself
when
I
go
too
far
Versuche,
mich
nicht
selbst
zu
verlieren,
wenn
ich
zu
weit
gehe
Where
do
I
start
Wo
fange
ich
an
When
every
turn
I
take
keeps
us
apart?
Wenn
jede
Wendung,
die
ich
nehme,
uns
getrennt
hält?
I
need
a
sunrise
in
the
dawn
Ich
brauche
einen
Sonnenaufgang
im
Morgengrauen
Show
me
what
the
world
is
running
from,
yeah
Zeig
mir,
wovor
die
Welt
davonläuft,
yeah
And
I
need
a
sunrise
in
the
dawn
Und
ich
brauche
einen
Sonnenaufgang
im
Morgengrauen
And
I
need
a
sunrise
in
the
dawn
Und
ich
brauche
einen
Sonnenaufgang
im
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hershey Andrew Edward, Lundin Jonathan Robert, Weeber Sage Sebastian, Bostwick Kellin Quinn
Attention! Feel free to leave feedback.