Lyrics and translation Point of Grace - Candy Cane Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Cane Lane
Аллея Леденцовых Тросточек
Just
a
hint
of
peppermint
and
every
single
thing
Всего
лишь
намек
на
мяту,
и
все
вокруг
Begins
to
feel
like
Christmas
Начинает
напоминать
о
Рождестве.
And
just
like
the
snowflakes,
no
two
are
ever
the
same
И
как
снежинки,
ни
одна
не
похожа
на
другую:
Red
and
White
and
Candy
Striped
in
every
shape
and
size
Красные
и
белые,
полосатые
леденцы
всех
форм
и
размеров.
Oh
what
a
sweet
treat
this
is
Ах,
какое
сладкое
удовольствие!
Hop
on
the
choo-choo
and
woo-woo
Запрыгивай
в
паровозик
и
чух-чух
To
Candy
Cane
Lane
На
Аллею
Леденцовых
Тросточек.
You'll
be
all
a
glow
Ты
будешь
весь
сиять
From
your
head
to
mistletoes
oh
С
головы
до
пят,
о
да!
There's
no
road
Нет
такой
дороги,
That
could
ever
smell
as
sweet
or
as
"good
enough
to
eat"
Которая
пахла
бы
так
сладко
и
так
аппетитно.
There's
nothin'
like
Нет
ничего
лучше,
A
city
block
of
hangin'
lights
where
i...
Чем
квартал,
украшенный
гирляндами,
где
я...
Just
wanna
curl
up
by
the
fire
for
a
couple
cups
of
cider
Просто
хочу
свернуться
калачиком
у
камина
с
парочкой
чашек
сидра
And
roast
all
those
marshmallows
И
поджарить
зефир.
They're
hung
up
in
the
trees
in
line
Они
развешаны
на
деревьях
в
ряд,
The
bulds
all
fill
the
street
just
like
a
scene
Лампочки
заполняют
улицу,
как
в
From
a
snow
globe
Снежном
шаре.
So
baby,
lets
go
take
a
stroll
down
Так
что,
милый,
давай
прогуляемся
To
Candy
Cane
Lane
По
Аллее
Леденцовых
Тросточек.
You'll
be
all
a
glow
Ты
будешь
весь
сиять
From
your
head
to
mistletoes
oh
С
головы
до
пят,
о
да!
There's
no
road
Нет
такой
дороги,
That
could
ever
smell
as
sweet
or
as
"good
enough
to
eat"
Которая
пахла
бы
так
сладко
и
так
аппетитно.
There's
nothin'
like
Нет
ничего
лучше,
A
city
block
of
hangin'
lights
where
i...
Чем
квартал,
украшенный
гирляндами,
где
я...
Just
wanna
curl
up
by
the
fire
for
a
couple
cups
of
cider
Просто
хочу
свернуться
калачиком
у
камина
с
парочкой
чашек
сидра
And
roast
all
those
marshmallows
И
поджарить
зефир.
Add
a
pinch
of
cinnamon
and
suddenly
the
world
Добавь
щепотку
корицы,
и
вдруг
весь
мир
Begins
to
taste
like
December
Приобретает
вкус
декабря.
And
you'll
always
remember
comin'
down
И
ты
всегда
будешь
помнить,
как
приходил
To
Candy
Cane
Lane
На
Аллею
Леденцовых
Тросточек.
Just
a
couple
licks
from
the
minty
sugar
stick
Всего
пара
лизков
мятной
сахарной
палочки,
And
every
thing
turns
winter
green
И
все
вокруг
становится
зимне-зеленым
On
Candy
Cane
Lane
На
Аллее
Леденцовых
Тросточек.
One
block
from
Gum
Drop
Street
В
одном
квартале
от
улицы
Мармеладных
Конфет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denmark Jennifer Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.