Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairest Lord Jesus
Schönster Herr Jesus
Fairest
Lord
Jesus
Schönster
Herr
Jesus,
Ruler
of
all
nature
Herrscher
der
ganzen
Natur,
O
Thou
art
God
O
Du
bist
Gott
And
man,
the
son
Und
Mensch,
der
Sohn.
Thee,
will
I
cherish
Dich
will
ich
schätzen,
Thee,
will
I
honor
Dich
will
ich
ehren,
Thou,
my
soul's
only
joy
and
Christ
Du,
meiner
Seele
einzige
Freude
und
Christus.
Fair
are
the
meadows
Schön
sind
die
Wiesen,
Fairer
still
the
woodlands
Schöner
noch
die
Wälder,
Mold
in
the
blooming
God
of
spring
Gekleidet
im
blühenden
Gewand
des
Frühlings.
Jesus
(Jesus
is
fairer)
Jesus
(Jesus
ist
schöner),
Jesus
(is
pure)
Jesus
(ist
rein),
Who
makes
the
wrongful
heart
to
see?
Der
das
kummervolle
Herz
zum
Singen
bringt?
Fair
is
the
sunshine
Schön
ist
der
Sonnenschein,
Fairer
still
the
moonlight
Schöner
noch
das
Mondlicht
And
all
that
weakling,
starry
pose
Und
all
die
funkelnde
Sternenschar.
Oh
Jesus
(Oh,
my
Jesus
shines
brighter)
Oh
Jesus
(Oh,
mein
Jesus
scheint
heller),
(Oh,
my
Jesus
shines
purer)
(Oh,
mein
Jesus
scheint
reiner)
Than
all
the
angels
Heaven
can
bolt
out
Als
alle
Engel,
die
der
Himmel
rühmen
kann.
Beautiful
Savior,
Wunderschöner
Retter,
Lord
of
the
nations
Herr
der
Nationen,
Son
of
God
and
Son
of
Man
Sohn
Gottes
und
Menschensohn.
Glory
and
honor
Ruhm
und
Ehre,
Praise,
adoration
Lobpreis,
Anbetung,
Now
and
forevermore
be
thine
Jetzt
und
für
immer
sei
Dein.
Glory
and
honor,
praise,
adoration
Ruhm
und
Ehre,
Lobpreis,
Anbetung,
Now
and
forevermore
be
thine
Jetzt
und
für
immer
sei
Dein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.