Lyrics and translation Point of Grace - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feel
real
good
right
here
man
Прямо
сейчас
так
хорошо,
чувак.
It's
a
good
look
Это
круто.
I
aint
mad
at
you
(Omarion)
Я
не
злюсь
на
тебя
(Omarion)
Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
but
I'm
glad
I
do
(TUG)
Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить,
но
я
рада,
что
люблю
(TUG)
(I,
I)
I
aint
mad
at
you
(Я,
я)
Я
не
злюсь
на
тебя
Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
but
I'm
glad
I
do
(I,
I)
Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить,
но
я
рада,
что
люблю
(Я,
я)
(I,
I)
I
aint
mad
at
you
(Я,
я)
Я
не
злюсь
на
тебя
Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
but
I'm
glad
I
do
Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить,
но
я
рада,
что
люблю
(Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
but
I'm
glad
I
do)
(Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить,
но
я
рада,
что
люблю)
Known
I
(known
III'd)
Знать,
что
(знать,
что
я)
Fall
in
love
with
your
game
Влюблюсь
в
твою
игру.
Guess
I
had
it
coming
Наверное,
я
сама
это
заслужила.
Can't
escape
what
I'm
feeling
inside
Не
могу
убежать
от
того,
что
чувствую
внутри.
So
ain't
no
use
a
running
Так
что
нет
смысла
бежать.
I
don't
know
if
you
feeling
me
the
same
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
You
gotta
tell
me
something
(gotta
tell
me
something)
Ты
должен
мне
что-то
сказать
(должен
мне
что-то
сказать).
Cause
I
don't
wanna
be
in
love
with
a
girl
Потому
что
я
не
хочу
быть
влюбленной
в
парня,
Who's
way
too
busy
fronting
Который
слишком
занят
притворством.
I
wanna
go
back
to
when
Хочу
вернуться
в
то
время,
To
where
you
were
just
a
friend
Когда
ты
был
просто
другом.
No
complications
Без
сложностей,
Not
my
heart
racing
Без
учащенного
сердцебиения,
When
I
see
you
baby
Когда
я
вижу
тебя,
милый.
But
it
aint
the
same
cause
now
Но
всё
изменилось,
потому
что
теперь
I
can't
resist
your
smile
Я
не
могу
устоять
перед
твоей
улыбкой.
You
got
me
buggin
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
caught
up
in
loving
Я
по
уши
влюблена.
And
I
know
it's
crazy
but
И
я
знаю,
что
это
безумие,
но
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
I
try
to
act
like
it
aint
what
it
is
Я
пытаюсь
делать
вид,
что
всё
не
так.
Girl
I
gotta
face
it
Милый,
я
должна
признать,
Cause
I
(Cause
I
got
you
all
of
the
time
that
we
shared)
Что
я
(Что
я
помню
всё
время,
которое
мы
провели
вместе).
And
I
don't
wanna
waste
it
(I
wont
even
waste
it
babe)
И
я
не
хочу
это
терять
(Я
не
хочу
это
терять,
милый).
You
gotta
hold
on
with
dedication
Ты
должен
держаться
с
преданностью.
So
I
wont
even
fight
it
(no
I
wont
even
fight
it)
Так
что
я
даже
не
буду
сопротивляться
(нет,
я
даже
не
буду
сопротивляться).
Girl
you
keep
a
smile
on
my
face
Милый,
ты
даришь
мне
улыбку,
And
I
be
so
excited
И
я
так
рада.
I
wanna
go
back
to
when
Хочу
вернуться
в
то
время,
To
where
you
were
just
a
friend
Когда
ты
был
просто
другом.
No
complications
Без
сложностей,
Not
my
heart
racing
Без
учащенного
сердцебиения,
When
I
see
you
baby
Когда
я
вижу
тебя,
милый.
But
it
aint
the
same
cause
now
Но
всё
изменилось,
потому
что
теперь
I
can't
resist
your
smile
Я
не
могу
устоять
перед
твоей
улыбкой.
You
got
me
buggin
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
caught
up
in
loving
Я
по
уши
влюблена.
And
I
know
it's
crazy
but
И
я
знаю,
что
это
безумие,
но
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(wish
I
didn't
love)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
разлюбить).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(looove
you)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(любить
тебя).
Like
I
doooo
(like
I
doooo)
Как
люблю
(как
люблю).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(I
wish
I
didn't
love)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
разлюбить).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(I
wish
I
didn't
love)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
разлюбить).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(oh
ooh
ooooh)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(о-о-о).
(Love
you)
Like
I
do
(Любить
тебя)
Как
люблю.
Loving
you
is
wrong
and
I
aint
right
Любить
тебя
- неправильно,
и
я
неправа,
Cause
I
can't
leave
you
alone
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Babygirl
you
have
made
my
heart
your
home
Милый,
ты
сделал
мое
сердце
своим
домом.
It's
forever
you
will
need
Тебе
нужно
навсегда
To
never
leave
Остаться
со
мной.
I
said
loving
you
is
wrong
and
I
aint
right
Я
сказала,
любить
тебя
- неправильно,
и
я
неправа,
Cause
I
can't
leave
you
alone
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Babygirl
you
have
made
my
heart
your
home
Милый,
ты
сделал
мое
сердце
своим
домом.
It's
forever
you
will
need
Тебе
нужно
навсегда
To
never
leave
Остаться
со
мной.
Baby
yeahhhh
Милый,
дааа.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить.
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(wish
I
didn't
love)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
разлюбить).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(I
wish
I
didn't
love
yaaa)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
тебя
разлюбить).
Like
I
doooo
(like
I
doooo)
Как
люблю
(как
люблю).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(I
wish
I
didn't
love)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(хотела
бы
разлюбить).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(oh!)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(о!).
(I,
I)
I
wish
I
didn't
love
you
(oh
ooh
ooooh)
(Я,
я)
Хотела
бы
я
тебя
разлюбить
(о-о-о).
(I,
I)
I
aint
mad
at
you
(Я,
я)
Я
не
злюсь
на
тебя.
Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
(I,
I)
but
I'm
glad
I
do
Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить
(я,
я),
но
я
рада,
что
люблю.
(I,
I)
I
aint
mad
at
you
(Я,
я)
Я
не
злюсь
на
тебя.
Sometimes
I
wish
I
didn't
love
you
but
I'm
glad
I
do
Иногда
мне
хочется
тебя
разлюбить,
но
я
рада,
что
люблю.
No
noooo
ohhh
IIIII
Нет,
нет,
о,
яяя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Lavonne Morgan, Phil Madeira
Attention! Feel free to leave feedback.