Point of Grace - The Song Is Alive - translation of the lyrics into German

The Song Is Alive - Point of Gracetranslation in German




The Song Is Alive
Das Lied ist lebendig
Can you hear the song moving on the wind
Kannst du das Lied hören, das im Wind weht
Calling us home, drawing us in
Es ruft uns heim, zieht uns hinein
It's a wave of love that's melting all resistance
Es ist eine Welle der Liebe, die allen Widerstand schmilzt
Can you feel it, when it starts
Kannst du es fühlen, wenn es beginnt
It's within the reach of our hearts
Es ist in Reichweite unserer Herzen
It'll change the world around us if we listen
Es wird die Welt um uns verändern, wenn wir zuhören
It's the living, breathing message
Es ist die lebendige, atmende Botschaft
Of the mercy of our God
Von der Barmherzigkeit unseres Gottes
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Stirring hope in the soul, don't you know
Es weckt Hoffnung in der Seele, weißt du nicht
It's the heartbeat of life
Es ist der Herzschlag des Lebens
Moving us with a love
Es bewegt uns mit einer Liebe
That's never ever, ever gonna die
Die niemals, niemals, niemals sterben wird
The song is alive
Das Lied ist lebendig
It's pushing down walls, driving out doubt
Es stößt Mauern nieder, vertreibt den Zweifel
No power on earth's gonna drown it out
Keine Macht der Erde wird es übertönen
And in the middle of the dark less night
Und mitten in der dunklen Nacht
His voice will lead us
Wird Seine Stimme uns führen
And the music plays on
Und die Musik spielt weiter
When we start to sing the song
Wenn wir anfangen, das Lied zu singen
No nothing's gonna stop the faithful love of Jesus
Nein, nichts wird die treue Liebe Jesu aufhalten
It's the living, breathing message
Es ist die lebendige, atmende Botschaft
Of the mercy of our God
Von der Barmherzigkeit unseres Gottes
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Stirring hope in the soul, don't you know
Es weckt Hoffnung in der Seele, weißt du nicht
It's the heartbeat of life
Es ist der Herzschlag des Lebens
Moving us with a love
Es bewegt uns mit einer Liebe
That's never ever, ever gonna die
Die niemals, niemals, niemals sterben wird
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Welling up in us, a love beyond compare
Sie quillt in uns auf, eine Liebe ohnegleichen
Spilling from the lips of the believers everywhere
Sie strömt von den Lippen der Gläubigen überall
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Don't you know, don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht, weißt du nicht
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Don't you know, don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht, weißt du nicht
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Stirring hope in the soul, don't you know
Es weckt Hoffnung in der Seele, weißt du nicht
It's the heartbeat of life
Es ist der Herzschlag des Lebens
Moving us with a love
Es bewegt uns mit einer Liebe
That's never ever, ever gonna die
Die niemals, niemals, niemals sterben wird
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Stirring hope in the soul, don't you know
Es weckt Hoffnung in der Seele, weißt du nicht
It's the heartbeat of life
Es ist der Herzschlag des Lebens
Moving us with a love
Es bewegt uns mit einer Liebe
That's never ever, ever gonna die
Die niemals, niemals, niemals sterben wird
And the song is alive
Und das Lied ist lebendig
It's pushing down walls, it's driving out doubt
Es stößt Mauern nieder, es vertreibt den Zweifel
Don't you know, don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht, weißt du nicht
It's pushing down walls, it's driving out doubt
Es stößt Mauern nieder, es vertreibt den Zweifel
Don't you know, don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht, weißt du nicht
The song is alive
Das Lied ist lebendig
Don't you know, don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht, weißt du nicht





Writer(s): Lowell Talmadge Jr. Alexander, Jeff A. Borders, Gayla Hester Borders


Attention! Feel free to leave feedback.