Point of Grace - You Are Good - Original Key w/ Background Vocals - translation of the lyrics into German




You Are Good - Original Key w/ Background Vocals
Du Bist Gut - Originaltonart mit Hintergrundgesang
When the sun starts to rise and I open my eyes
Wenn die Sonne aufgeht und ich meine Augen öffne
You are good, so good
Bist Du gut, so gut
In the heat of the day with each stone that I lay
In der Hitze des Tages, mit jedem Stein, den ich lege
You are good, so good
Bist Du gut, so gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell You I'm grateful again
Werde ich Dir sagen, dass ich wieder dankbar bin
When the moon rises high before each kiss goodnight
Wenn der Mond hochsteht, vor jedem Kuss zur guten Nacht
You are good
Bist Du gut
When the road starts to turn around each bend I've learned
Wenn der Weg sich zu winden beginnt, habe ich in jeder Kurve gelernt
You are good, so good
Du bist gut, so gut
And when somebody's hand holds me up, helps me stand
Und wenn jemandes Hand mich hält, mir hilft zu stehen
You are so good
Bist Du so gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell You I'm grateful again
Werde ich Dir sagen, dass ich wieder dankbar bin
'Cause it's more than enough just to know I am loved
Denn es ist mehr als genug, nur zu wissen, dass ich geliebt werde
And you are good
Und Du bist gut
So how can I thank You
Also, wie kann ich Dir danken
And what can I bring
Und was kann ich bringen
What can a poor man lay at the feet of a king
Was kann ein armer Mann zu Füßen eines Königs legen
So I'll sing you a love song
Also singe ich Dir ein Liebeslied
It's all that I have
Es ist alles, was ich habe
To tell You I'm grateful
Um Dir zu sagen, dass ich dankbar bin
For holding my life in Your hands
Dafür, dass Du mein Leben in Deinen Händen hältst
When it's dark and it's cold and I can't feel my soul
Wenn es dunkel und kalt ist und ich meine Seele nicht fühlen kann
You are still good
Bist Du immer noch gut
When the world has gone gray and the rain's here to stay
Wenn die Welt grau geworden ist und der Regen bleibt
You are still good
Bist Du immer noch gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell you I'm grateful again
Werde ich Dir sagen, dass ich wieder dankbar bin
And the storm may swell even then it is well
Und der Sturm mag anschwellen, selbst dann ist alles wohl
You are good
Du bist gut
So how can I thank You
Also, wie kann ich Dir danken
And what can I bring
Und was kann ich bringen
What can a poor man lay at the feet of a king
Was kann ein armer Mann zu Füßen eines Königs legen
So I'll sing you a love song
Also singe ich Dir ein Liebeslied
It's all that I have
Es ist alles, was ich habe
To tell You I'm grateful
Um Dir zu sagen, dass ich dankbar bin
For holding my life in Your hands
Dafür, dass Du mein Leben in Deinen Händen hältst





Writer(s): Lagerberg Clinton Wayne, Nordeman Nichole Ellyse


Attention! Feel free to leave feedback.