Point of Grace - You Are Good - translation of the lyrics into German

You Are Good - Point of Gracetranslation in German




You Are Good
Du Bist Gut
When the sun starts to rise and I open my eyes
Wenn die Sonne beginnt aufzugehen und ich meine Augen öffne
You are good, so good
Bist Du gut, so gut
In the heat of the day with each stone that I lay
In der Hitze des Tages, mit jedem Stein, den ich lege
You are good, so good
Bist Du gut, so gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell You I am grateful again
Sage ich Dir erneut, wie dankbar ich bin
When the moon rises high before each kiss goodnight
Wenn der Mond hochsteigt, vor jedem Gute-Nacht-Kuss
You are good
Bist Du gut
When the road starts to turn around each bend I've learned
Wenn die Straße sich zu winden beginnt, habe ich in jeder Kurve gelernt
You are good, so good
Du bist gut, so gut
And when somebody's hand holds me up, helps me stand
Und wenn jemandes Hand mich hält, mir hilft zu stehen
You are so good
Bist Du so gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell You I'm grateful again
Sage ich Dir erneut, wie dankbar ich bin
'Cause it's more than enough just to know I am loved
Denn es ist mehr als genug, nur zu wissen, dass ich geliebt werde
And You are good
Und Du bist gut
So how can I thank You and what can I bring?
Wie kann ich Dir danken und was kann ich bringen?
What can a poor man lay at the feet of a King?
Was kann ein armer Mann zu Füßen eines Königs legen?
So I'll sing You a love song it's all that I have
Also singe ich Dir ein Liebeslied, es ist alles, was ich habe
To tell You I'm grateful for holding my life in Your hands
Um Dir zu sagen, dass ich dankbar bin, dass Du mein Leben in Deinen Händen hältst
When it's dark and it's cold and I can't feel my soul
Wenn es dunkel ist und kalt und ich meine Seele nicht fühlen kann
You are still good
Bist Du immer noch gut
When the world is gone gray and the rain's here to stay
Wenn die Welt grau geworden ist und der Regen hier ist, um zu bleiben
You are still good
Bist Du immer noch gut
With every breath I take in
Mit jedem Atemzug, den ich nehme
I'll tell You I am grateful again
Sage ich Dir erneut, wie dankbar ich bin
And the storm may swell even then it is well
Und mag der Sturm auch toben, selbst dann ist alles wohl
And You are good
Und Du bist gut
So how can I thank You, what can I bring?
Wie kann ich Dir danken, was kann ich bringen?
What can a poor man lay at the feet of a King?
Was kann ein armer Mann zu Füßen eines Königs legen?
I'll sing You this love song, it's all that I have
Ich singe Dir dieses Liebeslied, es ist alles, was ich habe
To tell You I'm grateful for holding my life in Your hands
Um Dir zu sagen, dass ich dankbar bin, dass Du mein Leben in Deinen Händen hältst
So I'll sing You a love song it's all that I have
Also singe ich Dir ein Liebeslied, es ist alles, was ich habe
To tell You I'm grateful for holding my life in Your hands
Um Dir zu sagen, dass ich dankbar bin, dass Du mein Leben in Deinen Händen hältst
You are holding my life in Your hands
Du hältst mein Leben in Deinen Händen





Writer(s): Clint Lagerberg, Nichole Nordeman


Attention! Feel free to leave feedback.