Poison - Life Loves a Tragedy - 2003 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poison - Life Loves a Tragedy - 2003 - Remaster




Life Loves a Tragedy - 2003 - Remaster
Жизнь любит трагедию - 2003 - Ремастеринг
Of all the words that I've spoken
Из всех слов, что я произнес,
And lies that I've told
И лжи, что я наплел,
Of all the hearts left broken
Из всех сердец разбитых,
Begged for, bought, and sold
Вымоленных, купленных и проданных,
Lord I'm feeling lonely
Господи, я чувствую себя одиноким,
Feel like I can't go on
Чувствую, что не могу продолжать.
The streets have all grown cold now
Улицы стали холодными,
The mysteries all gone
Тайны все исчезли.
She's all gone
Она вся исчезла.
She's all gone, gone, gone
Она вся исчезла, исчезла, исчезла.
All gone now
Совсем исчезла.
She's all...
Она вся...
Well I ain't getting any younger
Что ж, я не молодею,
Can't you see it in my eyes
Разве ты не видишь этого в моих глазах?
She sweet has turned to sour
Твоя сладость превратилась в горечь,
I think it's time for me to fly
Думаю, мне пора улетать.
Well my vices have turned to habits
Мои пороки превратились в привычки,
And my habits have turned to stone
А мои привычки обратились в камень.
The lies chipped away at my smile now baby
Ложь стёрла мою улыбку, детка,
While the truth ate me down to the bone
А правда съела меня до костей.
One more step and I swear
Еще один шаг, и клянусь,
I'll be over the edge
Я буду на краю.
I've gotta stop living at a pace that kills
Я должен перестать жить в таком убийственном темпе,
Before I wake up dead
Прежде чем я проснусь мертвым.
Good times, bad times
Хорошие времена, плохие времена,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heartbreaks, heartaches
Разбитые сердца, сердечная боль,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
The nights I spent in danger
Ночи, проведенные в опасности,
With strangers I thought were friends only to wake in anger
С незнакомцами, которых я считал друзьями, только чтобы проснуться в гневе
For some pleasure they swore they'd send
Из-за какого-то удовольствия, которое они клялись послать.
I think it's time I move on like a rolling stone
Думаю, мне пора двигаться дальше, как катящийся камень,
Cause I got all the broken dreams I can buy
Потому что у меня есть все разбитые мечты, которые я могу купить.
It's time to sell the ones I stole
Пора продать те, что я украл.
Good times, bad times
Хорошие времена, плохие времена,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heartbreaks, heartaches
Разбитые сердца, сердечная боль,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Well I paid the price
Что ж, я заплатил цену
For every thrill I got
За каждое удовольствие, которое я получил.
Those thrills are all long gone baby
Эти удовольствия давно прошли, детка,
But I'm still paying for them like it or not
Но я все еще плачу за них, нравится мне это или нет.
I think it's time I move on like a rolling stone
Думаю, мне пора двигаться дальше, как катящийся камень,
Cause I got all the broken dreams I can buy
Потому что у меня есть все разбитые мечты, которые я могу купить.
It's time to sell the ones I stole
Пора продать те, что я украл.
Good times, bad times
Хорошие времена, плохие времена,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heartbreaks, heartaches
Разбитые сердца, сердечная боль,
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.





Writer(s): Bret Michaels, Rikki Rocket, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall


Attention! Feel free to leave feedback.