Lyrics and translation Poison - Nothin' But A Good Time - Digitally Remastered 96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But A Good Time - Digitally Remastered 96
Только хорошее время - Цифровой ремастеринг 96
Not
a
dime,
I
can't
pay
my
rent
Ни
копейки,
не
могу
заплатить
за
квартиру,
I
can
barely
make
it
through
the
week
Еле-еле
дотягиваю
до
конца
недели.
Saturday
night
I'd
like
to
make
my
girl
В
субботу
вечером
хотел
бы
порадовать
мою
девочку,
But
right
now
I
can't
make
ends
meet
Но
сейчас
у
меня
нет
денег.
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
пашу
каждый
день,
Gotta
get
a
break
from
that
same-old
same-old
Должен
отдохнуть
от
этой
рутины.
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать,
If
you
could
hear
me
think
this
is
what
I'd
say
Если
бы
ты
могла
слышать
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал:
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
ничего
нет.
They
say
I
spend
my
money
on
women
and
wine
Говорят,
я
трачу
деньги
на
женщин
и
вино,
But
I
couldn't
tell
you
where
I
spent
last
night
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
где
я
провел
прошлую
ночь.
I'm
really
sorry
about
the
shape
I'm
in
Мне
очень
жаль,
что
я
в
таком
состоянии,
I
just
like
my
fun
every
now
and
then
Я
просто
люблю
повеселиться
время
от
времени.
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
пашу
каждый
день,
Gotta
get
away
from
that
same-old
same-old
Должен
сбежать
от
этой
рутины.
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать,
If
you
could
hear
me
think
this
is
what
I'd
say
Если
бы
ты
могла
слышать
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал:
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
ничего
нет.
You
see
I
raise
a
toast
to
all
of
us
Видишь,
я
поднимаю
тост
за
всех
нас,
Who
are
breakin'
our
backs
every
day
Кто
гнет
спину
каждый
день.
If
wantin'
the
good
life
is
such
a
crime
Если
желание
хорошей
жизни
- это
преступление,
Lord,
then
put
me
away
Господи,
тогда
запри
меня.
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
ничего
нет.
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
ничего
нет.
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения,
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C. Deville (bruce Anthony Johannesson)
Attention! Feel free to leave feedback.