Lyrics and translation Poison Kid feat. Diso - Una Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
hace
falta
na'
más
Детка,
ничего
больше
не
нужно
Que
una
llamada
Кроме
одного
звонка
Para
que
nos
comamos
Чтобы
мы
могли
насладиться
друг
другом
Y
nos
quitemos
toas'
esas
ganas
И
утолить
все
эти
желания
Pero
se
hace
tarde
y
más
bebé
si
estás
él
Но
становится
поздно,
тем
более,
детка,
если
он
с
тобой
Me
mata
el
recordarte
Меня
убивают
воспоминания
о
тебе
Y
sentir
en
la
cama
el
perfume
de
tu
piel
И
чувство
твоего
аромата
на
моей
постели
Baby
no
hace
falta
na'
más
Детка,
ничего
больше
не
нужно
Que
una
llamada
Кроме
одного
звонка
Tu
llama
cuando
sea
que
no
te
negaré
nada
Звони,
когда
захочешь,
я
ни
в
чем
тебе
не
откажу
Si
estás
lejos
me
consume
la
pena
Если
ты
далеко,
меня
съедает
тоска
En
las
noches
falta
tu
calor,
nena
Ночами
мне
не
хватает
твоего
тепла,
малышка
No
tenerte
aquí
será
mi
condena
То,
что
ты
не
со
мной,
станет
моим
проклятием
Por
no
valorarte
mami,
eso
me
quema
То,
что
я
тебя
не
ценил,
дорогая,
жжет
меня
изнутри
Te
tuve
que
perder
pa'
ver
la
falta
que
me
hacía'
Мне
пришлось
тебя
потерять,
чтобы
понять,
как
ты
мне
нужна
Cuando
hacíamos
el
amor
bebé
parecía
poesía
Когда
мы
занимались
любовью,
детка,
это
было
как
поэзия
No
importa
lo
que
la
gente
ni
que
tu
mai'
decía
Неважно,
что
говорили
люди
и
твоя
мать
Que
no
soy
delincuente,
pero
si
te
robaría
Я
не
преступник,
но
я
бы
тебя
украл
Y
que
estoy
loco
И
что
я
с
ума
схожу
Pensando
en
cómo
volver
a
verte
Думая
о
том,
как
увидеть
тебя
снова
El
tiempo
avanzando
y
yo
más
maldigo
mi
suerte
Время
идет,
а
я
все
больше
проклинаю
свою
судьбу
Si
pudiera
devolver
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад
Juro
que
no
podría
perderte
Клянусь,
я
бы
тебя
не
потерял
Se
supone
que
lo
que
no
te
mata
Говорят,
то,
что
тебя
не
убивает
Baby,
te
hace
más
fuerte
Детка,
делает
тебя
сильнее
Pero
sigo
aquí
buscándote
Но
я
все
еще
ищу
тебя
El
party
lleno
e'
shortys,
pero
no
estás
tú
Вечеринка
полна
красоток,
но
тебя
там
нет
Sólo
por
mi
nombre
están
tentándome
Они
соблазняют
меня,
услышав
мое
имя
Pero
tengo
claro
que
niuna'
quiere
como
tú
Но
я
точно
знаю,
что
ни
одна
из
них
не
хочет
меня
так,
как
ты
Pero
sigo
aquí
buscándote
Но
я
все
еще
ищу
тебя
El
party
lleno
e'
shortys,
pero
no
estás
tú
Вечеринка
полна
красоток,
но
тебя
там
нет
Sólo
por
mi
nombre
están
tentándome
Они
соблазняют
меня,
услышав
мое
имя
Pero
tengo
claro
que
niuna'
quiere
como
tú
Но
я
точно
знаю,
что
ни
одна
из
них
не
хочет
меня
так,
как
ты
Hace
rato
que
te
busco
(te
busco
oh)
Давно
тебя
ищу
(ищу
тебя,
о)
Por
niun'
lao'
te
encuentro
(te
encuentro)
Нигде
не
могу
найти
(найти
тебя)
No
sé
ni
dónde
buscar
(no
sé
ni
dónde
buscar)
Не
знаю,
где
искать
(не
знаю,
где
искать)
Pa'
pillarme
con
tu
cuerpo
(oh
uh
oh)
Чтобы
слиться
с
твоим
телом
(о,
у,
о)
Hace
rato
que
te
busco
y
todo
pasa
bien
Давно
тебя
ищу,
и
все
происходит
очень
Bien
lento
(oh
uh
oh)
Медленно
(о,
у,
о)
Desde
que
no
te
tengo,
baby
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
детка
Por
niun'
lao'
te
encuentro
Нигде
не
могу
тебя
найти
Hace
rato
que
ando
heavy
Давно
я
в
тяжелом
состоянии
Viéndome
la
peli
Смотрю
наш
фильм
Recordando
esa
vez
que
te
vi
Вспоминая
тот
раз,
когда
я
тебя
увидел
Cuando
fumamos
mari'
Когда
мы
курили
травку
Tears
no
falling
Слезы
не
текут
De
aquel
rato
no
me
siento
feli'
С
того
момента
я
не
чувствую
себя
счастливым
Pierdo
el
miedo
no
queda
nada
Теряю
страх,
ничего
не
остается
No
quiero
que
me
busque
más
otra
shawty
Не
хочу,
чтобы
меня
искала
другая
малышка
Me
enganche
a
lo
malo
y
es
la
que
hay
Подсел
на
плохое,
и
это
все,
что
есть
Sigo
too'
pa'
ti
suéltame
un
calling
Я
весь
твой,
позвони
мне
Baby,
no
hace
falta
na'
más
Детка,
ничего
больше
не
нужно
Que
una
llamada
Кроме
одного
звонка
Para
que
nos
comamos
Чтобы
мы
могли
насладиться
друг
другом
Y
nos
quitemos
toas'
esas
ganas
И
утолить
все
эти
желания
Pero
se
hace
tarde
y
más
bebé
si
estás
él
Но
становится
поздно,
тем
более,
детка,
если
он
с
тобой
Me
mata
el
recordarte
Меня
убивают
воспоминания
о
тебе
Y
sentir
en
la
cama
el
perfume
de
tu
piel
И
чувство
твоего
аромата
на
моей
постели
Baby
no
hace
falta
na'
más
Детка,
ничего
больше
не
нужно
Que
una
llamada
Кроме
одного
звонка
Tu
llama
cuando
sea
que
no
te
negaré
nada
Звони,
когда
захочешь,
я
ни
в
чем
тебе
не
откажу
Si
estás
lejos
me
consume
la
pena
Если
ты
далеко,
меня
съедает
тоска
En
las
noches
falta
tu
calor,
nena
Ночами
мне
не
хватает
твоего
тепла,
малышка
No
tenerte
aquí
será
mi
condena
То,
что
ты
не
со
мной,
станет
моим
проклятием
Por
no
valorarte
mami,
eso
me
quema
То,
что
я
тебя
не
ценил,
дорогая,
жжет
меня
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Mateluna
Attention! Feel free to leave feedback.