Lyrics and translation Poison - Cry Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
the
nights
we
sat
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
сидели
And
talked
about
all
our
dreams
И
говорили
обо
всех
наших
мечтах?
Well
little
did
we
know
then
Мы
и
не
подозревали
тогда,
They
were
distant
than
they
seemed
Что
они
были
совсем
не
такими,
как
казалось.
But
well,
I,
I
knew
it,
you
knew
it
too
Но
детка,
я
знал
это,
ты
тоже
знала,
The
things
we'd
go
through
Через
что
нам
предстоит
пройти.
We
knew
the
things
we
had
to
do
Мы
знали,
что
нам
нужно
делать,
To
make
it,
baby
Чтобы
добиться
этого,
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true
Чтобы
все
они
сбылись.
Life
ain't
no
easy
ride
Жизнь
— это
нелегкая
прогулка,
At
least
that's
what
I
am
told
По
крайней
мере,
так
мне
говорили.
Sometimes
the
rainbow
baby
Иногда
радуга,
детка,
Is
better
than
the
pot
of
gold
Лучше,
чем
горшок
с
золотом.
Well,
you've
got
to
stick
it
out
Нужно
стоять
до
конца,
Whether
you're
wrong
or
right
Права
ты
или
нет,
And
you
can't
give
in
without
a
fight
И
нельзя
сдаваться
без
боя.
To
make
it
baby
Чтобы
добиться
этого,
детка,
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true
Чтобы
все
они
сбылись.
Well
you
gotta
aim
high,
baby
Нужно
целиться
высоко,
детка,
Whether
you
lose
or
win
Проиграешь
ты
или
победишь.
And
when
you
get
to
the
top
А
когда
доберешься
до
вершины,
You
gotta
get
off
or
go
right
back
down
again
Тебе
придется
либо
уйти,
либо
снова
спуститься
вниз.
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true,
baby
Чтобы
все
они
сбылись,
детка.
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true
Чтобы
все
они
сбылись.
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true
Чтобы
все
они
сбылись.
You
gotta
cry
tough
out
on
the
streets
Тебе
придется
плакать
навзрыд
прямо
на
улицах.
To
make
your
dreams
happen
Чтобы
мечты
стали
реальностью,
You
gotta
cry
out,
out
to
the
world
Тебе
придется
кричать,
кричать
на
весь
мир,
To
make
them
all
come
true
Чтобы
все
они
сбылись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson), Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett
Attention! Feel free to leave feedback.