Lyrics and translation Poison - Every Rose Has Its Thorn
We
both
lie
silently
still
in
the
dead
of
the
night
Мы
оба
лежим
в
тишине
глубокой
ночи.
Although
we
both
lie
close
together
we
feel
miles
apart
inside
Хотя
мы
оба
лежим
близко
друг
к
другу,
внутри
мы
чувствуем
себя
на
расстоянии
миль
друг
от
друга.
Was
it
somethin'
I
said
or
something
I
did?
Я
что-то
сказал
или
сделал?
Did
my
words
not
come
out
right?
Мои
слова
прозвучали
неправильно?
Though
I
tried
not
to
hurt
you
Хотя
я
старался
не
делать
тебе
больно.
Though
I
tried
Хотя
я
пытался.
But
I
guess
that's
why
they
say
Но,
думаю,
именно
поэтому
они
так
говорят.
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Just
like
every
night
has
its
dawn
Точно
так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
свой
рассвет.
Just
like
every
cowboy
sings
his
sad,
sad
song
Точно
так
же,
как
каждый
ковбой
поет
свою
грустную,
грустную
песню.
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Yeah,
it
does
Да,
так
и
есть
I
listen
to
our
favorite
song
playin'
on
the
radio
Я
слушаю
нашу
любимую
песню,
звучащую
по
радио.
Hear
the
DJ
say
love's
a
game
of
easy
come
and
easy
go
Послушайте,
как
диджей
говорит,
что
любовь-это
игра,
в
которую
легко
прийти
и
легко
уйти.
But
I
wonder
does
he
know
Но
мне
интересно
знает
ли
он
Has
he
ever
felt
like
this
Чувствовал
ли
он
когда-нибудь
подобное?
And
I
know
that
you'd
be
here
right
now
И
я
знаю,
что
ты
был
бы
здесь
прямо
сейчас.
If
I
could
have
let
you
know
somehow
I
guess
Если
бы
я
мог
как
то
сообщить
тебе
наверное
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Just
like
every
night
has
its
dawn
Точно
так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
свой
рассвет.
Just
like
every
cowboy
sings
his
sad,
sad
song
Точно
так
же,
как
каждый
ковбой
поет
свою
грустную,
грустную
песню.
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Though
it's
been
a
while
now
Хотя
прошло
уже
много
времени.
I
can
still
feel
so
much
pain
Я
все
еще
чувствую
такую
сильную
боль.
Like
the
knife
that
cuts
you
the
wound
heals
Как
нож
который
режет
тебя
рана
заживает
But
the
scar,
that
scar
remains
Но
шрам,
этот
шрам
остается.
I
know
I
could
have
saved
our
love
that
night
Я
знаю,
что
могла
бы
спасти
нашу
любовь
той
ночью.
If
I'd
know
what
to
say
Если
бы
я
знал,
что
сказать
...
Instead
of
making
love
Вместо
того
чтобы
заниматься
любовью
We
both
made
our
separate
ways
Наши
пути
разошлись.
And
now
I
hear
you
found
somebody
new
А
теперь
я
слышал,
что
ты
нашла
себе
кого-то
нового.
And
that
I
never
meant
that
much
to
you
И
что
я
никогда
не
значил
для
тебя
так
много.
To
hear
that
tears
me
up
inside
Слышать
это
разрывает
меня
изнутри.
And
to
see
you
cuts
me
like
a
knife,
I
guess
И
вид
тебя
режет
меня,
как
нож,
наверное.
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Just
like
every
night
has
its
dawn
Точно
так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
свой
рассвет.
Just
like
every
cowboy
sings
his
sad,
sad
song
Точно
так
же,
как
каждый
ковбой
поет
свою
грустную,
грустную
песню.
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rocket, C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson)
Attention! Feel free to leave feedback.