Lyrics and translation Poison - Good Love (Live)
Well,
I
calls
my
baby
on
the
telephone
Ну,
я
звоню
своей
малышке
по
телефону.
She
says
hurry
home
Bret
cause
I'm
all
alone
Она
говорит
Поспеши
домой
Брет
потому
что
я
совсем
одна
Oh
now
giddyap,
hurry,
and
don't
be
late
А
теперь,
головастик,
поторопись
и
не
опаздывай.
Cause
a
b-b-b-b-baby
I
just
can't
wait
Потому
что
б-б-б-б-детка,
я
просто
не
могу
дождаться.
She
starts
talkin'
dirty
right
in
my
ear
Она
начинает
говорить
непристойности
прямо
мне
в
ухо.
Making
herself
so
perfectly
clear
Она
так
ясно
выражается
She
needs
some
good
love
Ей
нужна
хорошая
любовь.
So
I
roll
her
over
in
the
middle
of
the
night
Поэтому
я
переворачиваю
ее
посреди
ночи.
and
I
rock
my
baby
'til
the
morning
light
И
я
укачиваю
свою
малышку
до
самого
утра.
Gettin'
hot...
Good
love,
yeah.
Становится
жарко...
хорошая
любовь,
да.
Well
the
good
people
say
I'm
a
sinnin'
man
Что
ж,
хорошие
люди
говорят,
что
я
грешник.
But
if
they
knew
my
baby
they
would
understand
Но
если
бы
они
знали
моего
ребенка
они
бы
поняли
The
neighbors
keep
yellin'
bout
all
the
noise
Соседи
продолжают
кричать
обо
всем
этом
шуме.
They
say
the
things
you're
doin'
ain't
natural,
boy
Говорят,
то,
что
ты
делаешь,
неестественно,
парень.
Well
my
baby
she
just
loves
to
play
Ну
моя
малышка
она
просто
обожает
играть
And
I
need
my
baby
each
and
every
day
И
мне
нужен
мой
ребенок
каждый
день.
Need
some
good
love
Мне
нужна
хорошая
любовь
We're
hoppin'
and
a
bobbin'
in
the
old
moonlight
Мы
прыгаем
и
качаемся
в
старом
лунном
свете.
Rockin'
and
a
rollin'
til
the
morning
light
Качаемся
и
катаемся
до
самого
утра.
Gettin
hot...
good
love
Становится
жарко...
хорошая
любовь
Bring
it
home
Принеси
его
домой
Well
my
baby
she
just
loves
to
play
Ну
моя
малышка
она
просто
обожает
играть
And
I
need
my
baby
each
and
every
day
И
мне
нужен
мой
ребенок
каждый
день.
Need
some
good
love
Мне
нужна
хорошая
любовь
Well
my
daddy
thinks
that
I've
gone
crazy
Ну,
мой
папа
думает,
что
я
сошла
с
ума,
And
my
poor
boss
swears
I'm
losin'
my
cool
а
мой
бедный
босс
клянется,
что
я
теряю
самообладание.
But
I
just
want
to
play
with
my
baby
Но
я
просто
хочу
поиграть
со
своей
малышкой
If
you
only
knew
what
she
could
do
Если
бы
ты
только
знал
на
что
она
способна
She
starts
talkin'
dirty
right
in
my
ear
Она
начинает
говорить
непристойности
прямо
мне
в
ухо.
Makin'
herself
so
perfectly
clear
Она
делает
себя
такой
совершенно
ясной.
need
some
good
love
Мне
нужна
хорошая
любовь
Baby
she
just
loves
to
play
Малышка
она
просто
обожает
играть
and
I
need
my
baby
each
and
every
day
И
мне
нужен
мой
ребенок
каждый
день.
Start
hoppin'
bobbin'
in
the
old
moonlight
Начинай
прыгать,
качаться
в
старом
лунном
свете.
Rockin'
and
a
rollin'
til
the
morning
light
Качаемся
и
катаемся
до
самого
утра.
Gettin'
hot,
hot,
hot
Становится
жарко,
жарко,
жарко.
so
damn
hot
Так
чертовски
жарко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C.c Deville
Attention! Feel free to leave feedback.