Lyrics and translation Poison - Nothin' But A Good Time - 2006 - Remaster
Not
a
dime,
I
can't
pay
my
rent
Ни
копейки,
я
не
могу
платить
за
аренду
I
can
barely
make
it
through
the
week
Я
едва
могу
пройти
через
неделю
Saturday
night,
I'd
like
to
make
my
girl
Субботний
вечер,
я
бы
хотел,
чтобы
моя
девушка
But
right
now
I
can't
make
ends
meet,
no
Но
сейчас
я
не
могу
свести
концы
с
концами,
нет.
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
работаю
каждый
день
Gotta
get
away
from
same
old,
same
old
Должен
уйти
от
того
же
старого,
такого
же
старого
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
уйти
If
you
could
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Если
бы
вы
могли
услышать,
как
я
думаю,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времени
How
can
I
resist
Как
я
могу
сопротивляться
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времени
And
it
don't
get
better
than
this
И
это
не
лучше,
чем
это
Say
I
spend
my
money
on
women
and
wine
Скажи,
что
я
трачу
деньги
на
женщин
и
вино
But
I
couldn't
tell
you
where
I
spent
last
night
Но
я
не
мог
сказать
вам,
где
я
провел
прошлую
ночь
I'm
real
sorry
'bout
the
shape
I'm
in
Мне
очень
жаль,
что
я
в
форме
I
just
like
my
fun,
every
now
and
then
Мне
просто
нравится
мое
веселье,
время
от
времени
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
работаю
каждый
день
Gotta
get
away
from
same
old,
same
old
Должен
уйти
от
того
же
старого,
такого
же
старого
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
уйти
If
you
could
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Если
бы
вы
могли
услышать,
как
я
думаю,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времени
How
can
I
resist
Как
я
могу
сопротивляться
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времени
And
it
don't
get
better
than
this
И
это
не
лучше,
чем
это
You
see
I,
I
raise
a
toast
to
all
of
us
Видишь
ли,
я
поднимаю
тост
за
всех
нас
Who
are
breakin'
our
backs
every
day
Кто
ломает
нам
спину
каждый
день
If
wantin'
a
good
life
is
such
a
crime
Если
хотеть
хорошей
жизни
- это
такое
преступление
Lord,
then
put
me
away,
yeah
Господи,
тогда
отпусти
меня,
да
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времени
How
can
I
resist
Как
я
могу
сопротивляться
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времени
And
it
don't
get
better
than
this
И
это
не
лучше,
чем
это
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времени
How
can
I
resist
Как
я
могу
сопротивляться
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времени
And
it
doesn't
get
better
than
this
И
это
не
лучше,
чем
это
It
don't
get
better,
baby
Это
не
лучше,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C. Deville (bruce Anthony Johannesson)
Attention! Feel free to leave feedback.