Lyrics and translation Poison - One More for the Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More for the Bone
Ещё разок для косточки
Well,
i
stepped
into
the
room,
Ну,
я
вошёл
в
комнату,
Right
then
she
caught
my
eye,
И
тут
же
ты
поймала
мой
взгляд,
Had
an
ass
like
a
truck,
С
задницей,
как
у
грузовика,
And
too
amazin′
from
the
prize
И
слишком
потрясающая
для
приза.
Shes
been
like
no
other,
Ты
не
такая,
как
другие,
Just
wanna
make
that
mother
brick
house
Просто
хочу
сделать
этот
кирпичный
домик
своим.
One
more
for
the
bone,
Ещё
разок
для
косточки,
She
likes
lips
and
Тебе
нравятся
губы
и
One
more
for
the
bone,
Ещё
разок
для
косточки,
She
dont
need
no
diamond
rings,
Тебе
не
нужны
никакие
бриллиантовые
кольца,
Couldn't
get
her
through
the
door,
Не
смог
провести
тебя
через
дверь,
So
i
did
her
on
the
floor,
Поэтому
я
сделал
это
с
тобой
на
полу,
One
more
for
the
bone
Ещё
разок
для
косточки.
Let′s
get
naked
baby,
Давай
разденемся,
детка,
Roll
under
the
sheets,
Закатимся
под
простыни,
I
ask
one
favor
baby,
Я
попрошу
об
одном
одолжении,
детка,
Dont
you
roll
on
top
of
me
Не
ложись
на
меня
сверху.
Shes
my
frisko
queen,
Ты
моя
королева
фриско,
A
non-stop
love
machine,
Неутомимая
машина
любви,
Like
a
sex
machine
Как
секс-машина.
One
more
for
the
bone,
Ещё
разок
для
косточки,
Sparks
be
flyin
like
the
fourth
of
july,
Искры
летят,
как
в
День
независимости,
One
more
for
the
bone,
Ещё
разок
для
косточки,
But
dont
get
any
in
your
eye,
Только
не
попади
ими
в
глаз,
Strapped
me
on
a
two
by
four,
Привязала
меня
к
доске,
So
i
dove
right
in
when
she
want
more,
Поэтому
я
нырнул
прямо
внутрь,
когда
ты
захотела
ещё,
One
more
for
the
bone
Ещё
разок
для
косточки.
I
got
excited,
Я
возбудился,
She
threw
her
hands
on
top
of
me,
Ты
положила
свои
руки
на
меня,
On
the
side
of
a
truck,
На
борту
грузовика,
On
the
side
of
a
tree
У
дерева.
She
whispered
in
my
ear,
Ты
прошептала
мне
на
ухо
Just
one
question,
Всего
один
вопрос,
Could
you
push
it
near
baby,
Можешь
подтолкнуть
его
поближе,
детка,
Just
started
to
move
when
she
got
down
to
it
Только
начал
двигаться,
как
ты
принялась
за
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, B. Sarageno
Attention! Feel free to leave feedback.