Lyrics and translation Poison - Ride the Wind - Live
Hearts
of
fire
Огненные
сердца
Streets
of
stone
Каменные
улицы
Modern
warriors
Современные
воины
Saddle
iron
horses
of
chrome
Седлай
железных
коней
из
хрома.
Taste
the
wild,
lick
the
wind
Попробуй
дикую
природу,
лижи
ветер.
Like
something
they
never
saw
before
Что-то,
чего
они
никогда
раньше
не
видели.
Their
jaws
dropping
to
the
floor
Их
челюсти
падают
на
пол.
Steel
made
of
soul
and
sin
Сталь
из
души
и
греха.
And
rebels
born
without
a
care
И
бунтари
рожденные
беззаботно
And
the
day
he
listens
И
день,
когда
он
слушает
...
Only
to
fly
where
eagles
dare
Только
летать
туда,
куда
осмеливаются
орлы.
And
the
night
she
whispers
И
ночь
она
шепчет
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Painted
flesh
Раскрашенная
плоть
Humble
pride
Скромная
гордость
Just
as
far
as
an
eye
could
see
Насколько
хватало
глаз.
Stories
told
Рассказанные
истории
Two
old
friends,
yeah
Два
старых
друга,
да.
Of
battle
scars
and
lonely
bars
О
боевых
шрамах
и
одиноких
решетках.
And
nights
the
rain
wouldn't
end
И
ночами
дождь
не
кончался.
Here's
to
withered
eyes
wearing
gypsy
smiles
Выпьем
за
увядшие
глаза
с
цыганскими
улыбками
And
the
day
he
listens
И
день,
когда
он
слушает
...
Here's
to
lovely
ladies
and
a
million
miles
Выпьем
за
прекрасных
дам
и
миллион
миль!
And
the
night
she
whispers
И
ночь
она
шепчет
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
I'm
still
the
bravest
soul
in
sin,
burning
till
the
night
is
done
Я
все
еще
храбрейшая
душа
во
грехе,
горящая
до
конца
ночи.
Of
all
the
truths
and
lies
Из
всех
истин
и
лжи.
And
stories
of
riders
in
the
sky
И
истории
о
всадниках
в
небе.
Only
the
bravest
try
Только
самые
храбрые
пытаются.
Where
eagles
and
angels
dare
to
fly
Где
орлы
и
Ангелы
осмеливаются
летать.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
Ride
the
wind
Оседлай
ветер!
Never
coming
back
until
I
touch
the
midnight
sun
Никогда
не
вернусь,
пока
не
коснусь
полуночного
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dall, C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson), R. Rockett, B. Micheals
Attention! Feel free to leave feedback.